English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ G ] / Get my bag

Get my bag traducir portugués

306 traducción paralela
Get my bag out, will you?
Vai buscara minha mala, se não te importas.
Good job I hadn't unpacked. I'll go get my bag.
Ainda bem que não desfiz a mala.
Will you get my bag, Professor?
Traz-me a mala, Professor?
Get my bag off my horse.
Tragam-me o meu saco do meu cavalo.
Get my bag.
Pegue a minha maleta.
I'll get my bag.
Vou pegar minha maleta.
- Hannah, get my bag, quickly.
Hana, Traga-me a bolsa, rápido!
I want you out tonight. Fine. I'll get my bag.
- Quero-te daqui para fora hoje.
I'll go get my bag.
Ficarei com o meu bolso.
Get my bag, will you?
Me traz a mala, está?
Get my bag and things.
Traz-me a minha mala e as minhas coisas.
I'll just get my bag.
Vou buscar a minha mala.
Patrick, go and get my bag, some bandages and surgical spirit.
Patrick, pegue minha pasta, Curativos e álcool.
Please, get my bag.
Por favor, tragam a minha mala.
All right, I gotta get my bag.
Tenho que ir buscar o meu saco.
Donna, get my bag.
Donna, a minha mala.
- Honey, get my bag!
- Amor, o meu saco!
I just have to get my bag.
Só tenho de ir buscar a minha mala.
Perhaps I had better get my bag.
Talvez seja melhor ir buscar o meu saco.
- Get my bag!
- Traz o meu saco.
I got to get my bag.
Tenho de ir buscar o meu saco.
Let me get my bag.
Deixa-me ir buscar a mala.
No, I'm going to get my bag of tricks and we are going to rescue these hostages.
Vou buscar a minha mala de truques e vamos salvar estes reféns.
How about we go back and get my bag and your stuff, and then we'll fly back as soon as- -
Que tal irmos até tua casa buscar as nossas coisas e apanhamos o avião mal...
Could you just maybe, uh, get my bag for me?
Podes trazer-me a minha mala?
- I've got to get my bag.
- Preciso da minha mala.
All right. I'll get my bag.
Está bem, vou buscar a minha mala.
- Get my bag.
- Traz a minha mala.
Get my bag, Adele.
Vai-me buscar a mala.
Get my medical bag from upstairs.
Tragam a minha mala lá de cima.
I'll get my bag.
Vou buscar minha mala.
Go down and get the bag out of my car.
Desça e pegue minha maleta no carro.
Please go and get my medicine bag.
Sabes onde está o saco dos meus medicamentos.
I'll get it or you'll mess up my bag.
Eu própria vou buscá-lo, senão desarrumas-me a bolsa.
Reach into my bag, get me a carton of cigarettes.
Alcança o meu saco, e passa-me um pacote.
Get me some gunpowder out of my saddle bag.
Traga a pólvora dos alforges.
Get my other bag.
Traz-me o outro saco.
Get out of my way you little gas bag.
Sai da minha frente!
I'll get my bag.
Vou buscar o meu estojo.
- It's in my bag, I'll get it now.
- Và... Já o tomamos.
Sheeta, get the rope out of my bag.
O tempo está instável.
Sheeta, get the rope out of my bag.
Sheeta, tira a corda do meu saco.
Now if you'll excuse me, I have to get back to Cheers where I am sure all my personal belongings will be waiting for me in a Hefty bag on the street.
Agora se me der licença, tenho que voltar ao Cheers onde certamente todos os meus pertences estarão à minha espera num saco de lixo na rua.
I've got to get my coat and bag.
Vou buscar o casaco e a mala.
- I'll get my bag.
- Vou buscar a mala, Sr. Serrocold.
Nog, get some ointment from my bag.
Nog, vai buscar pomada à minha mala.
Get me that small knife out of my saddle bag.
Tira aquela faca pequena do meu alforge.
But I gotta tell you now, when I do You'll get that bag over my dead body Funny.
Mas tenho de vos dizer agora, quando o fizer, vão ter aquela mala por cima do meu cadáver.
- I've got to get my bag.
Afasta-te do meu carro.
I'll get something out of my bag.
... Vou tirar uma coisa da sacola.
- See what I'm wearing? - Oh, did you get that out of my bag?
- Olha o que tenho vestido

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]