English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ P ] / Pen

Pen traducir portugués

5,839 traducción paralela
- State pen waiting'for trial.
Na prisão estadual, à espera do julgamento.
Give me a pen and paper, I'll sign a confession.
Dê-me uma caneta e um papel, e eu assinarei a minha confissão.
I bet he'll make a real go of it in the pen.
Aposto que aproveitará bem o tempo na cadeia.
[Pen clicks] Tell you what.
Faremos o seguinte.
The pen I signed the bill with.
A caneta com a qual assinei a lei.
Krumitz, if the connection's secure, just plug in the flash drive. Oh.
Krumitz, se a ligação estiver segura basta ligar o pen drive.
The code in the flash drive- - who gave it to you?
O código no pen drive, quem te deu?
She's his rebound. That's why you should move in with him and head her off at the pass. ( PEN CLICKS )
Ela é o ressalto dele.
Now, I can't say what's gonna happen when he goes back to the pen.
Agora, não podemos garantir como será quando ele voltar para a prisão.
I know about the flash drive.
Sei da pen.
Yes, I did lose a fountain pen on Fifth Avenue.
Sim, perdi uma caneta na quinta avenida.
I thought you were here because of a camera-pen.
Pensei que aqui estivesses por causa de uma caneta-câmara.
Hey, you got a pen?
Tens uma caneta?
You wouldn't put two pitbulls in the same pen, And expect them to get along and not fight.
Não poriam dois pitbulls no mesmo canil, esperando que se entendessem sem lutar.
Right here. Somebody give me a pen.
Deem-me uma caneta.
Raven, could you grab me that pen over there and stab me with it? That would be awesome.
Raven, podes trazer-me aquela caneta ali e esfaquear-me com ela?
My security key fob.
A minha pen de segurança.
My key fob?
A minha pen?
Concentrate on that while I find you a pen.
Concentre-se nisso enquanto lhe procuro uma caneta.
But when I went back with a pen to write a note, the truck was gone.
Quando voltei com o meu cartão, o carro tinha-se ido embora.
I am talking about State Pen.
No mínimo. E numa cadeia pública.
If not, the authorities will get that flash drive and it'll be over for the both of you.
Caso contrário, as autoridades recebem a pen e acaba tudo, para os dois.
Well, if he does, there's a flash drive... Evidence that I've accumulated of all his criminal activity.
Se ele souber, há uma pen com provas que reuni com toda a sua actividade criminal.
I... I turned in the flash drive, anonymously.
Entreguei a pen à Polícia, de forma anónima.
Hard to believe 17 years of marriage is gone in the stroke of a pen.
É difícil crer que 17 anos de casamento desapareçam com o movimento de uma caneta.
Wait a second, let me get a pen.
Espera, vou buscar uma caneta.
Must have one of those epi-pen things on her, right?
Ela deve ter aquelas canetas injectoras.
There's a clipboard and a pen over there.
Há ali uma prancha e uma caneta.
A pen and paper.
Papel, caneta.
Shit. Hey, kid, you got a pen?
Tens uma caneta?
Boss would want me to destroy this flash drive, but it's got the memo.
O chefe queria que eu destruísse esta pen, mas tem o email.
She was never gonna give you the flash drive.
Ela nunca iria dar-te a pen.
I want you to know, in case anything happens to me, there's a flash drive... Evidence that I've accumulated of all his criminal activity.
Quero que saibas, caso algo me aconteça, que há uma pen com provas de toda a sua actividade criminal.
I-I turned in the flash drive, anonymously.
Eu entreguei a pen, de forma anónima.
What about my flash drive?
E a minha pen?
Like "my pen exploded in my hand" blue, or like Papa Smurf blue?
Azul tipo "a minha caneta estourou na minha mão" ou azul tipo Pai Smurf?
- Get a pen.
- Arranja uma caneta.
We need to get rid of that flash drive.
- Temos de nos livrar da pen.
It's the... the PEN / Faulkner's announcing today, and you know I'm on the short list.
O prémio PEN / Faulkner vai ser anunciado hoje, e eu fui nomeado.
PEN / Faulkner?
- Do PEN / Faulkner?
During your reading, they announced that the PEN / Faulkner was awarded to Annie Zheng.
Durante a sua leitura, anunciaram que a Annie Zheng recebeu o PEN / Faulkner.
You got a pen?
Tem uma caneta?
Did you supply Agent Gaad with this pen?
Você forneceu esta caneta ao Agente Gaad?
Did anyone give you this pen to give to Agent Gaad?
Alguém lhe deu esta caneta para dar ao Agente Gaad?
Did anyone ask you to tamper in any way with this pen?
Alguém lhe pediu para mexer de alguma maneira nesta caneta?
A camera-pen?
Uma caneta-câmara?
"a camera-pen?"
"Uma caneta-câmara"?
- Do you have a pen?
- Tem uma caneta?
♪ Oh, have mercy. ♪
Adaptacção : PEN Revisão e Resync :
Ripped By mstoll
Sincronização, revisão e correcções : PEN Tradução :
- Hey, you got a pen?
Tens uma caneta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]