English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ T ] / They can't hear you

They can't hear you traducir portugués

120 traducción paralela
Don " t you know what can happen to you if they hear you?
Sabe o que pode acontecer se eles a ouvirem?
Listen, I can tell these boys some things they'd like to hear, wouldn't you, boys?
Posso dizer-lhes coisas que eles gostariam de ouvir, não é, rapazes?
Hey, they can't hear you.
Eles não o conseguem ouvir.
Don't you know what can happen to you if they hear you?
Não sabes o que te pode acontecer, se te ouvirem?
You think they can't hear you?
- Acha que eles não ouvem os seus?
- They can't hear you.
- Eles não te ouvem.
The reason you can't hear me... is because you're firing your mortar at your end... and they're dropping here at our end!
Não me ouves porque estão a disparar um morteiro aí atrás de ti e as bombas estão aqui a cair atrás de nós!
They're calling you, can't you hear?
Estão lhe chamando, não está ouvindo?
- They can't hear you, Max.
- Não te ouvem, Max.
But they can't hear what you're saying.
Mas não ouvem o que dizes.
Speak up, Pete, speak up. They can't hear you in the next room.
Mais alto, Pete, mais alto, que ao lado não te olhem.
- Bomb, bomb, bomb us into oblivion if you dare, but each word I speak will be a shield against your savagery. Each line I utter protection from your terror. - I don't think they can hear you, Sir.
- Bombardeiem até ao esquecimento se se atrevem, mas cada palavra que digo será um escudo contra a vossa selvajaria!
They can't hear you.
Eles não te ouvem.
look, i don't know if you can hear me, but i just wanted to let you know i'm okay. i'm living with what they call, "a family."
Escutem, eu não sei se me estão a ouvir, mas eu só queria dizer que eu estou bem, eu estou com aquilo a que chamam uma família.
They can't see or hear you, alf.
Não conseguem ver que estás aqui, Alf.
They can hear you. They ain't allowed to help.
Nós os ouvimos, mas, não é permitido ajudar.
THE MUSIC'S SO LOUD, THEY CAN'T HEAR YOU.
A música está tão alta que não te podem ouvir.
I can hear you when you just think it. And they can't hear me at all.
Eu posso ouvir o que pensas e ele não me pode ouvir.
Would you yell a little louder They can't hear you in Cairl!
Podes gritar mais alto? Não te conseguem ouvir em Cairl!
Talk a little louder, they can't hear you down the block.
Fale mais alto. Não se ouve nada.
They march slowly, and it takes them a long time to reach you and you can't see them in smoke but you can hear the drums
Eles marcham devagar, e demora muito tempo até chegarem, e não os vêem entre o fumo, mas conseguem ouvir os tambores.
Well, I'll only call you "Senior" in front of others, but when no one's around and they can't hear you, you call me "Senior," understand?
Apenas te vou chamar "Meu Superior" à frente de outros, mas quando não estiver ninguém por perto e ninguém te puder ouvir tratas-me tu por "Meu Superior", entendido?
THEY CAN'T HEAR YOU.
Eles não podem te ouvir.
You don't think they can hear sounds in there?
O quê? Achas que eles não ouvem sons, lá dentro?
They can't hear you.
Comandante.
They can't fucking hear you!
Eles não te ouvem!
They're on whisper mode. You can't hear them till they've gone.
Funcionam em silêncio, só os ouvimos depois.
I don't think they can hear you on the moon.
Não acredito que ele te consiga ouvir na lua.
He was like a blind person, you know? They can't see, but they hear real well.
Ele era como os cegos que não vêem, mas ouvem bem.
They can't hear you.
Eles não podem ouvir você.
They can't hear you yet, Major.
Eles não nos ouvem, major. Ainda não consegui igualar a frequência.
Obviously you can't hear that, but I'm not talking to myself because they're filming.
E é óbvio que não me consegues ouvir, mas não estou a falar sozinho porque estão a filmar...
They can't hear you.
Eles não poderão te ouvir.
- Eric, they can't hear you.
- Eric, eles não te conseguem ouvir.
They can't hear you.
Eles não a ouvem.
They can't hear you because they're still shooting at you.
Eles não conseguem ouvir porque ainda estão a disparar.
Since they don't allow cars, when you're walking around, all you can hear is footsteps.
Como não há carros, tudo o que se pode ouvir são passos.
I don't think they can hear you.
Não acredito que eles te consigam ouvir.
The question is this... if he can hear you without your talking, why can't they?
A pergunta é esta... Se ele pode ouvir-te sem que fales porque é que eles não?
No, they can't hear you, they can't hear you.
Não te conseguem ouvir, faz algo do tipo...
So, I read this article... that said people in a coma can hear everything you say... even though they probably won't remember anything when they wake up.
Então, li um artigo... que dizia que as pessoas em coma conseguem ouvir tudo o que se diz, apesar de talvez não se lembrarem de nada quando acordam.
The kind you hear about people so brave, so selfless, that they can't be real.
O que se ouve sobre pessoas tão corajosas, tão habilidosas, que não podem ser reais.
How do you know they can't hear you?
Como sabes que eles não te conseguem ouvir?
- They can't hear you.
- Eles não te conseguem ouvir.
Maybe they can't hear you.
Talvez eles não te consigam ouvir.
Wouldn't bother, they can't hear you.
Não te incomodes, eles não te ouvem.
They can't hear you because they're dead.
Eles não te ouvem porque estão mortos.
It's when they echo whatever you say so you know that they can hear you, even if they can't respond.
É quando eles fazem eco do que quer que tu diga para que saibas que eles te conseguem ouvir, mesmo que não consigam responder.
They can't hear you.
Eles não podem te ouvir.
- Because they can't hear you.
Bem, porque eles não podem ouvir.
When I was a little boy like you... I used to think when you lost somebody... they would go up there in the stars... and you can't see'em anymore... but you can talk to'em, and they can hear you.
quando eu era um miudo como tu... eu custumava pensar que quando perdiamos alguem... eles iam lá para cima em forma de estrelas... e já não os podiamos ver mais... mas podemos falar com eles, e eles podem ouvir-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]