Want a beer traducir portugués
772 traducción paralela
Want a beer before you go?
Queres uma cerveja antes de irmos?
Do you want a beer?
Queres uma cerveja?
- Hey, Ange, you want a beer?
- Uma cerveja, Angie?
You want a beer for the dog?
Quer uma cerveja para o cão?
Want a beer? - Yeah, sure.
Pode ser.
- Do you want a beer?
- Queres uma cerveja?
- You want a beer?
- Querem uma cerveja?
You want a beer, Curly?
Queres uma cerveja, Curly?
- You want a beer? - No. No beer for me.
- Queres uma cerveja?
Want a beer?
- Queres uma cerveja?
- Want a beer?
- Queres uma cerveja? - Porque não?
- You want a beer?
- Quer uma cerveja?
You want a beer? I'd love one.
Queres uma?
- Want a beer to go along with that?
- Quer uma cerveja a acompanhar isso?
Hey, want a beer?
Vai uma cerveja?
You want a beer or something like that?
Queres uma cerveja ou outra coisa?
- You want a beer or something?
- Queres uma cerveja? - Está bem.
- You want a beer, Larry?
- Queres uma cerveja, Larry?
- Michel, want a beer? - Yeah. - Derek?
Michel, queres uma cerveja?
- Do you want a beer? - No, thanks.
- Queres uma cerveja?
- Y'all want a beer?
- Querem uma cerveja?
- Want a beer? - No.
- Quer uma cerveja?
Want a beer?
Quer uma cerveja?
You want a beer?
Queres uma cerveja?
You guys want a beer?
Cerveja?
- Do you want a beer or not?
- Queres uma, ou não?
- Want a beer?
- Cerveja?
- No. - Want a beer?
- Quer uma cerveja?
Anyone want a beer?
Alguém quer uma cerveja?
You boys want a beer?
- Bebem uma cerveja?
- You want a beer?
- Queres uma cerveja?
Hey, Bud, want a beer?
Eh, Bud, queres uma cerveja?
Want a beer?
Queres uma cerveja?
You want a beer?
Você quer cerveja?
Sorry. - Want me to run and get you a beer?
- Quer que lhe vá buscar uma cerveja?
Before we take off, you want to go into town and have a beer?
Boa sorte, rapazes. Antes de descolarmos, queres ir à cidade beber uma cerveja?
If you want the beer, it's extra.
A cerveja, tem de pagar.
Look, I want to offer you all a Beer -
Dera, dá-me uma cerveja.
What do you want, a beer?
O que queres, cerveja?
Want me to get you a beer, Paulie?
Queres que te vá buscar uma cerveja, Paulie?
So am I. I want some beer and a pickle.
Eu também. Eu quero cerveja e picles.
Stopped for a beer. You want one?
- Eu quero uma cerveja.
There's a beer in the fridge if you want one.
Há uma cerveja no frigorífico caso queiras.
Wait a minute. Why do you want that beer so bad?
Por que está tão interessado na cerveja?
Listen, they want us to pay for the beer we drank.
Oiçam, eles querem que a gente pague a cerveja.
I don't want that beer.
Não quero a cerveja.
You want a beer?
Cerveja?
Want a beer, Frank?
Quer uma cerveja, Frank?
Want some help with that beer, kid?
Queres que te ajude a abrir?
Want to go out for a beer tonight?
Queres ir beber uma cerveja, logo à noite?
I just want a beer.
Só quero uma cerveja.
want a cup of tea 22
want a coffee 21
want a ride 51
want a lift 32
want a bite 34
want a smoke 19
want a drink 181
want anything 31
want a cigarette 30
a beer 147
want a coffee 21
want a ride 51
want a lift 32
want a bite 34
want a smoke 19
want a drink 181
want anything 31
want a cigarette 30
a beer 147
beer 646
beers 69
beer pong 16
beer me 23
want to come 83
want some tea 31
want to watch 20
want to come along 22
want some 350
want to go 45
beers 69
beer pong 16
beer me 23
want to come 83
want some tea 31
want to watch 20
want to come along 22
want some 350
want to go 45