You fucking bastards traducir portugués
44 traducción paralela
Move it you fucking bastards!
Mexam-se bastardos do diabo.
Love it or leave it, you fucking bastards.
É amá-Ia ou deixá-Ia, seus cabrões.
I'll kill all you fucking bastards.
Cabrões, cretinos. Vamos!
Help me! You fucking bastards!
Grandes sacanas!
You fucking bastards! Why won't anyone help? - Amazing.
Sacanas de merda, não há ninguém que o ajude?
- No, you fucking bastards!
- Não, bastardos!
You fucking bastards!
Seus canalhas!
Let me out, you fucking bastards!
Deixem-me sair, seus malditos bastardos!
You fucking bastards!
Malditos cabrões!
- Jesus Christ, you fucking bastards.
- Jesus Cristo, cabrões.
Jesus Christ, you fucking bastards!
Jesus Cristo seus bastardos!
You fucking bastards!
- Seus otários! Eu apanho-vos!
Hey, you fucking bastards!
Ouçam, seus idiotas!
You fucking bastards!
Sacanas de merda!
You fucking bastards!
Cabrões de merda!
Come on, you fucking bastards!
Venham, cabrões!
You fucking bastards!
Cabrões de merda! Sr. Harry Brown?
- You fucking bastards!
- Cabrões de merda!
Let us in, you fucking bastards!
Deixa nos entrar, seus filhos da puta!
OH, YOU FUCKING BASTARDS.
Oh, filhos da puta.
Get out you fucking bastards!
Saiam, seus cabrões!
Stop, you fucking bastards!
Parem, cabrões!
Anna died for nothing, you fucking bastards!
A Anna morreu por nada, seus bastardos do caralho!
Come on, you fucking bastards!
Vamos lá, seus sacanas!
Get off me! You fucking bastards!
Larguem-me, seus sacanas!
Come on, then, you fucking bastards!
Vamos, seus sacanas!
- Leave her alone, you fucking bastards.
Deixa-a em paz, desgraçado.
- Leave her alone, you fucking bastards.
Deixem-na em paz, seus desgraçados.
Can't you fucking bastards leave any part of me alone? Can't you fucking bastards leave any part of me alone?
Será que não podem deixar-me em paz, seus cabrões de merda?
You bastards, it's you guys who run the whole fucking thing.
Sacanas! Vocês é que controlam tudo!
- ( Errol ) You fucking Paki bastards!
- ( Errol ) Seus indianos filhos da Puta!
Come and fucking get us now, you bastards!
Venham apanhar-nos agora, seus cabrões!
You bastards, fucking shot my cousin!
Ingleses fora! Ingleses fora!
You fucking bastards!
- Miseráveis!
You communist dogs... I should have burn them to death Fucking bastards...
Seus cães Comunistas... devia ter-vos queimado a todos até à morte seus cabrões...
Lost it. "Stop it, you little fucking bastards!"
Perdida : "Parem, seus filhos da mãe."
You stop fucking up on the field out there and you can have some Gatorade. Get out there and kill those bastards.
Volta para lá e dá cabo deles.
Come on! You fucking bastards! You fucking bastards!
Vamos lá! Então?
These bastards end up getting out, but you have to spend your whole fucking life here.
É bom que sim, porque estes cabrões acabarão por sair, mas tu vais passar aqui o resto da tua vida!
You fucking bastards.
Oh, mas que inferno!
You fucking murdering bastards.
Seus assassinos cabrões de merda!
- You fucking bastards.
Eu já te paguei.
You're just fucking bastards!
Anormais de merda!
And you poor fucking bastards, - you can have it.
E agora, seus pobres malditos, já se podem casar.
you fucking pussy 17
you fucking idiot 110
you fucking bitch 144
you fucking dick 17
you fucking asshole 99
you fucking whore 34
you fucking cunt 67
you fucking faggot 21
you fucking moron 29
you fucking piece of shit 31
you fucking idiot 110
you fucking bitch 144
you fucking dick 17
you fucking asshole 99
you fucking whore 34
you fucking cunt 67
you fucking faggot 21
you fucking moron 29
you fucking piece of shit 31
you fucking kidding me 28
you fucking coward 27
you fucking cocksucker 16
you fucking freak 21
you fucking bastard 63
you fucking prick 49
you fucking 120
fucking bastards 25
bastards 471
you fucked up 69
you fucking coward 27
you fucking cocksucker 16
you fucking freak 21
you fucking bastard 63
you fucking prick 49
you fucking 120
fucking bastards 25
bastards 471
you fucked up 69