You fucking faggot traducir portugués
91 traducción paralela
He said, " you fucking faggot!
Disse, " Bicha de merda.
Oh, you fucking faggot, I hate guys.
O que és tu meu? Maricas? Odeio homens.
Do you? You fucking faggot!
Larilas de merda!
You fucking faggot.
Maricas de merda.
- Back off, man. You fucking faggot!
- Raio de maricas!
I hope he kills you, you fucking faggot pansy!
Espero que te mate, panasca de brochista!
You fucking faggot.
Maricas da merda!
You fucking faggot.
Paneleiro de um cabrão.
Get the fuck off me, you fucking faggot!
te tire de cima, maldito puto.
Oh, I was good enough for you last night you fucking faggot.
A noite passada servi para ti, seu maricas de merda.
That's right, you fucking faggot, you are so dead.
É isso mesmo, paneleiro! És um homem morto!
Get off me, you fucking faggot-ass elf.
Larga-me, seu elfo paneleiro. Põe-te a andar.
You, you fucking faggot.
Tu, corno de merda.
You fucking faggot.
Maricas de merda!
- How'bout I kick your ass, you fucking faggot?
- E se eu te lambesse o cu, paneleiro? - Claro!
Pick up the fucking phone, you fucking faggot.
Atende a merda do telefone, maricas do caraças!
I know you're there, pick up the phone, you fucking faggot.
Sei que estás aí, atende o telefone, maricas de merda.
Don't call me "boy," you fucking faggot!
- Não me chames "rapaz", maricas de merda!
I said, what are you listening to, you fucking faggot? !
O que estás a ouvir, paneleiro de um raio?
I'll make you understand, you fucking faggot!
Vou fazer-te compreender, seu cabrão!
You flaming fucking faggot!
Grande panasca nojento!
Get your fucking hands off, you faggot!
Ok, eu vou...
- You fucking faggot!
- Maricas de merda!
I'm calling you a fucking faggot, you faggot.
- A ti, maricas!
- Keep your fucking hands off me, you fucking faggot! - l was just wondering what happ- -
- O que te ocorre?
- You're a fucking faggot.
- Tu és uma bicha de merda.
I fucking hate you, you faggot piece of shit.
Odeio-te, meu bosta de merda.
You're a faggot fucking hairdresser.
E tu és um cabeleireiro picolho.
I'd rather you were dead than be a fucking faggot!
Prefiro-te morto a seres um paneleiro de merda!
You're getting your ass kicked by a fucking faggot.
Está-te fazendo cagar uma bicha de mierda.
And then after that, while he's fucking up your fucking gay uncle over there I'm gonna fucking cut off your cock and mail it to your mother, you faggot.
E depois disso, vai foder o paneleiro do teu tio que está ali. Vou-te cortar o caralho e enviá-lo pelo correio para a tua mãe, meu paneleiro.
And I said, "You fucking motherfucking faggot cowboys."
E eu disse : "Seus cabrões de cowboys maricas!"
And I said, "You fucking motherfucking faggot cowboys, you can throw any fucking thing in the world at us, and you won't get us off this stage."
E eu disse : "Seus cabrões de cowboys maricas!" Atirem-nos as merdas que quiserem, mas não correm daqui connosco!
Anyway, I put it right up you, fucking faggot.
Igual, meti-a toda, maricas desgraçado.
Why the hell did I decide to see you again, fucking faggot!
Em má hora decidi procurar-te... Maricas de merda!
Fucking skinny, butt-munching faggot! I hate you, you know that?
Um grande paneleiro de merda!
Are you a fucking faggot, Corbit?
És um merdas de um maricas, Corbit?
You shoot me in the fucking face, you fucking faggot!
- Não quero...
Ain't that right, you fucking arab faggot?
Não é mesmo, seu árabe cabrão.
That's my cellphone, you fucking albino butch faggot!
É o meu telemóvel, seus merdas de albino.
You're a little fucking faggot, you know that?
Você é uma bichona, sabia?
You fucking tard-ass faggot, come on! Yeah!
Anda cá, seu paneleiro de merda!
Your fucking knot didn't hold, you lying faggot!
O teu nó não aguentou! Maricas!
I got to get some Fortune Five Hundred faggot off my back... by telling him he can fucking have you, you think I enjoyed that?
Tive de me livrar de um fatinho e gravata a dizer-lhe que podia matar-te. Achas que gostei?
So Jesse wanted me to tell you you're a fucking faggot and can't come to his party.
O Jesse quis que te dissesse que és um paneleiro de merda e não podes ir à festa dele.
You're a fucking faggot, all right?
És um paneleiro de merda.
Maybe while you're getting fucked up the ass in the joint, faggot, I'll swing by your house and hit your fucking kids.
Talvez enquanto estás a apanhar no cu na prisão, eu passe pela tua casa e atropele a merda dos teus filhos.
And fuck you too, you little fucking faggot.
E vai-te foder também, seu filho da puta.
Thank you very much. Now all we need is some shitty fucking music playing, like Norah Jones, a couple of high-school girls getting super fat on iced lattes, a homeless guy trying to scam the key to the restroom, and some faggot writing his novel on a laptop. Gunny, this must steam Godfather, letting other guys go into an ambush instead of us.
Muito obrigado. tipo Norah Jones. e algum bicha escrevendoNum livro no laptop. deixar outros caras ir praNemboscada no nosso lugar.
So you could run around fucking every French faggot that pays you a compliment?
Para andares com um maricas francês do caralho que te compra com um elogio?
I'm not a faggot, you little fucking bitch.
Não sou maricas, minha pequena puta.
you fucking pussy 17
you fucking idiot 110
you fucking bitch 144
you fucking dick 17
you fucking asshole 99
you fucking whore 34
you fucking cunt 67
you fucking moron 29
you fucking piece of shit 31
you fucking kidding me 28
you fucking idiot 110
you fucking bitch 144
you fucking dick 17
you fucking asshole 99
you fucking whore 34
you fucking cunt 67
you fucking moron 29
you fucking piece of shit 31
you fucking kidding me 28
you fucking coward 27
you fucking cocksucker 16
you fucking freak 21
you fucking bastard 63
you fucking prick 49
you fucking 120
you fucking bastards 17
fucking faggot 17
faggot 244
faggots 38
you fucking cocksucker 16
you fucking freak 21
you fucking bastard 63
you fucking prick 49
you fucking 120
you fucking bastards 17
fucking faggot 17
faggot 244
faggots 38