About a month ago traducir ruso
339 traducción paralela
The one that got me come, about a month ago.
А потом приехали ко мне, с месяц назад.
There was some picking around here about a month ago, but it's all moved south.
По крайней мере, сейчас. С месяц назад здесь фрукты собирали, но все уже переместилось на юг.
A tabby had them about a month ago.
Наша кошка родила месяц назад.
She tied up with Frenchy at 10 %, and that's the last I heard of her till about a month ago, when one of the boys told me she'd turned up here in Chicago again.
И она стала работать с Фрэнки за 10 %, и это последнее, что я узнал про нее пока, примерно месяц назад, один из ребят не сказал мне, что она опять вернулась в Чикаго.
About a month ago, maybe a little more.
Может меньше. Что-то случилось?
This was about a month ago.
Это было около месяца назад. Кинотеатр Честер на площади Вест Фармс.
Up until about a month ago.
Да, до прошлого месяца.
There was a landslide there about a month ago.
Там с месяц назад случился оползень
About a month ago.
Около месяца назад.
Oh, about a month ago.
А, месяц назад,
They moved into a Villa just north of the town about a month ago.
Они поселились в усадьбе на север от городка около месяца назад.
Jerry Brewster died about a month ago.
Джерри Брюстер скончался около месяца тому назад.
About a month ago, almost a month, maybe more, a man came to board in my apartment.
Около месяца назад, почти месяц, может больше, один мужчина остановился у меня в апартаментах.
You say this was about a month ago?
Вы говорите это было приблизительно месяц назад?
About a month ago, and then again a few days before he died.
Несколько месяцев назад, и еще раз незадолго до смерти.
I was down at a party in West Egg about a month ago, at a man named Gatsby's.
Я была на вечеринке на Вест-Эгге, около месяца назад у человека по имени Гэтсби.
I felt a full void about a month ago, but it was just something I ate.
Я почувствовал пустоту месяц назад, но это было что-то, что я съел.
She called me. She left a message with my service about a month ago that I should watch Grand Illusion on television and I never returned her call.
Она оставила сообщение на моем автоответчике около месяца назад чтобы я посмотрел "Великую иллюзию" по телевизору, а я так и не ответил на ее звонок.
- Last time was about a month ago.
Последний раз - примерно месяц назад.
Well... I met this girl about a month ago.
Ну..., я встретил эту девушку месяц назад.
- About a month ago.
- Примерно месяц назад.
This fuck hires me about a month ago to eyeball her, only...
Этот хрен нанял меня месяц назад, что следить за ней.
About a month ago there was an accident... and he was playing basketball and his friend had a pencil in his back pocket. Eww!
ќколо мес € ца назад произошел случай... они играли в баскетбол, а у его друга был карандаш в кармане... ёю!
About a month ago, I received this letter.
Примерно месяц назад, я получил это письмо.
About a month ago we were here having lunch and all of a sudden we both just blurted out :
Примерно месяц назад мы здесь обедали a потом вдруг оба выпалили :
About a month ago, I got stopped doing 60 in a 30-mile-an-hour zone.
Около месяца назад меня остановили, когда я ехала 90 километров при ограничении в 45.
I got it about a month ago.
Около месяца назад.
I was in London about a month ago, the World Cup was going on.
Я был в Лондоне около месяца назад, там был Мировой Кубок.
I'm told, about a month ago, Mr. Cage got some cappuccino foam on his nose, and rather than wipe it off with a tissue, you removed it by performing a sexual act on his nose.
Мне сказали, что примерно месяц назад мистер Кейдж испачкался пеной от капуччино, и вместо того чтобы стереть ее,... вы убрали ее исполнением сексуального акта с его носом.
No, I bumped into him at Nervosa about a month ago.
Нет, я столкнулась с ним в Невросе около месяца назад.
This condition came on very suddenly about a month ago.
Это состояние пришло очень внезапно около месяца назад.
He was catnapped about a month ago.
Месяц назад был захвачен котами.
I joined the expedition only about a month ago, from the order of the Pères Blancs de Carthage.
Я присоединился к экспедиции всего месяц назад. От ордена Пьер Бланш. В Карфагене.
Police pulled an SUV from the river about a month ago.
Около месяца назад полиция вытащила из реки внедорожник.
About a month ago this guy spent the night with Rachel.
Где-то месяц назад какой-то парень провёл ночь с Рэйчел.
- About a month ago, in DC.
- Mесяц назад в округе Колумбия.
About a month ago, somebody broke into my truck.
- Около месяца назад, кто-то забрался в мой фургон.
Okay, um, about a month ago... - they stopped producing - - ( Game Beeping ) - they stopped - - ( Beeping )
Так вот, примерно месяц назад... они перестали воспроизводить... перестали... перестали производить...
Fact is, I came into some back pay I was owed... from about a month ago.
Дело в том, что скоро мне должны вернуть долг... примерно месячной давности.
I saw your picture on the calendar about a month ago... and that you were going to be here.
Месяц назад я увидела твоё фото на афише и узнала о приезде.
One day, about a month ago, there was a knock at the door.
Однажды, около месяца назад, раздался стук в дверь.
One guy, about a month ago, was given three consecutive life-terms, plus two death penalties!
ќдному парню, примерно мес € ц назад, дали три пожизненных подр € д, плюс две смертных казни.
And it started about a month ago.
И всё началось около месяца назад.
About a month ago.
Когда? Около месяца назад?
Hey, how about calling up that big girl we picked up in the movies a month ago?
Может позвонить той девушке, с которой мы познакомились месяц назад в кино в Честере? - Это с какой?
Up there where the red curtains are shining... that's where the tenant died last summer when it stood empty for a month... and about a week ago a couple moved in... but I haven't seen them...
Где сейчас спущены красные занавески нынешним летом умер квартирант... Целый месяц квартира стояла пустая, а вот уж с неделю, как в неё въехали новые жильцы. Но я их ещё ни разу не видел...
Don't forget... he wrote this about... only a month ago.
И не забывай, он написал это всего месяц назад.
He left about a month ago.
Он съехал месяц назад.
About a month ago.
Месяц назад.
Yes, there was a man with a limp... came here a month ago asking about the stones.
Да, приходил хромой человек... где-то с месяц назад спрашивал про камни.
You know, the remarkable thing about my career is... I only started acting, uh, a month ago... and, uh, I'm already on TV.
Самое поразительное в моей карьере - это то, что я начал всего месяц назад, а меня уже показывают по телевизору.
about an hour ago 126
about a year ago 138
about a week ago 65
about an hour 78
about a week 45
about a 36
about a year 76
about anything 85
about all of it 20
about a month 35
about a year ago 138
about a week ago 65
about an hour 78
about a week 45
about a 36
about a year 76
about anything 85
about all of it 20
about a month 35
a month ago 209
about 2987
about last night 149
about yesterday 53
about this morning 24
about me 284
about damn time 21
about it 81
about you 267
about what 2516
about 2987
about last night 149
about yesterday 53
about this morning 24
about me 284
about damn time 21
about it 81
about you 267
about what 2516