Come back soon traducir ruso
379 traducción paralela
Come back soon, won't you?
Ты скоро вернешься, правда?
Come back soon, won't you?
Ты же вернешься, не правда ли?
Come back soon, won't you?
Ты же скоро вернешься, правда?
I want him to come back soon.
Я хочу, чтобы он поскорее возвратился.
If our friend and collaborator doesn't come back soon,
Что-то нашего друга давно нет.
I'll come back soon as they've all gone out.
Я вернусь как только они уйдут.
I'll come back soon.
Я вернусь. Я скоро вернусь.
She is going to come back soon.
Она скоро вернётся.
And come back soon.
И возвращайся поскорее.
Come back soon.
Ещё увидимся.
Come back soon, then!
До следующей встречи!
GRACE : Come back soon, hear?
Возвращайтесь поскорей.
Listen, come back soon, won't you?
Слушайте, возвращайтесь скорее, ладно?
- Come back soon.
- Скорей возвращайся.
That's alright, but come back soon.
Хорошее дело... Только возвращайся пораньше.
Come back soon.
Заходи ещё.
He was to come back soon, but he didn't.
Он должен был поехать не надолго, но он не вернулся.
I'll come back soon.
Не сердитесь, я скоро вернусь и пойду с вами.
We'll come back soon.
Мы скоро вернёмся.
Come back soon!
Иди сюда немедленно!
I'll come back soon.
Скоро буду!
Come back soon, brother!
Вернись, брат Чунчо!
- Come back soon. -!
- Ты вернёшься?
- well, come back soon.
- ну возвращайтесь поскорее.
I hope you'll come back soon
Возвращайся поскорее.
Go, but come back soon.
Пожалуйста. Только, поскорее возвращайся.
- Come back soon, please
— Только не долго.
Come back soon, girls!
Скорее возвращайтесь, девочки!
My secretary may come back soon.
- Но... Секретарша может вернуться.
Stiller's got to come back soon.
Штиллер должен возвращаться.
Soon, come back...
Скорее, возвращайся....
I didn't intend to come back so soon, but I want my wife. Johnny.
Я не собирался возвращаться так быстро, но я хочу получить назад свою жену!
I'll come back to see you soon again, Elizabeth.
Я скоро приду повидаться с вами, Элизабет.
- I'll come back as soon as I can.
- я вернусь, как только смогу.
You Americans will soon come back to the fold.
Вы, американцы, скоро вернётесь к началу.
As soon as they feel the pinch they'll be trying to come back.
Как только есть захотят, сразу назад запросятся.
- Come back real soon. [HORN HONKS]
- Возвращайтесь поскорей.
As soon as I come back from the office, I'll change.
Как только вернусь с работы, я переоденусь.
Soon our kids will come back, too.
Скоро и наши вернутся.
As soon as the harvest's finished, they'll come back.
Почему неизвестно? Уборочная кончится, и все приедут.
As soon as I've dealt with that guard, I'll come back for you.
Как только я справлюсь с этим охранником, я вернусь за вами.
I understand, we wish he gets cured soon, and whether you want to come back with my men, count on me.
Я понимаю. Мы надеемся, что он скоро поправится, и если вы захотите к нам вернуться, Вы можете на меня рассчитывать.
But as soon as I come back Montmartre 1 5-40.
Как только вернусь, я позвоню : Монмартр 15-40.
Come back as soon as possible, good luck.
"Возвращайся и удачи".
He'll get out soon, and the Loyalists will come back to power.
Его скоро освободят, и лоялисты снова наберут силу.
Come back again soon.
Возвращайтесь поскорее.
Alex, come back as soon as possible!
Алекс, возвращайся поскорее!
As soon as the zenite is delivered to Merak II, I'll come back.
Как только зенайт будет доставлен на Мерак II, я вернусь.
He'll come back to you just as soon as his wounds heal.
Он вернётся, как только заживут раны.
I'll soon come back.
Я скоро вернусь.
You come back and see us again real soon.
Приезжайте еще.
come back 2373
come back home 27
come back now 25
come back later 87
come back tomorrow 117
come back to me 182
come back here 827
come back anytime 17
come back in an hour 17
come back to bed 92
come back home 27
come back now 25
come back later 87
come back tomorrow 117
come back to me 182
come back here 827
come back anytime 17
come back in an hour 17
come back to bed 92
come back quickly 16
come back to us 64
come back with me 40
come back in 46
come back inside 40
back soon 22
soon 2051
sooner 34
soong 17
sooner than you think 21
come back to us 64
come back with me 40
come back in 46
come back inside 40
back soon 22
soon 2051
sooner 34
soong 17
sooner than you think 21
sooner or later 669
sooner rather than later 23
sooner the better 24
soon after 36
soon enough 99
come on 167938
come here 17944
come in 9605
come on baby 22
come and find me 23
sooner rather than later 23
sooner the better 24
soon after 36
soon enough 99
come on 167938
come here 17944
come in 9605
come on baby 22
come and find me 23
come on everybody 23
come downstairs 38
come to me 469
come on let's go 25
come with me 3958
come on man 75
come on guys 95
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come on over 148
come downstairs 38
come to me 469
come on let's go 25
come with me 3958
come on man 75
come on guys 95
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come on over 148
come one 123
come on now 949
come over here 869
come to daddy 102
come on boy 27
come to my room 21
come on home 31
come on down 295
come inside 424
come again 567
come on now 949
come over here 869
come to daddy 102
come on boy 27
come to my room 21
come on home 31
come on down 295
come inside 424
come again 567