Go to the car traducir ruso
629 traducción paralela
Uh, we were told to go to the car.
- Пойдем к машине.
What's the matter with you? Go to the car, and get control of yourself!
И прекратите пялиться на меня так, это заставляет меня чувствовать себя..
Bandits go to the car service.
А ВОН ТЕ РАЗБОЙНИКИ РАЗБОЙНИКИ ЗАЙМУТСЯ АВТОСЕРВИСОМ
You touched people, go to the car!
Ты дотрагивался до людей, в машину!
Miss Scarlett, I's scared to go down there at the car shed.
Мисс Скарлетт, я боюсь идти в сарай.
Go down and tell the porter to take everything out of the car.
Пойди, скажи носильщику, чтобы он забрал его из машины.
Better go this way, my car's outside. I have something important to do for the picture.
Пройдемте здесь, моя машина снаружи я должна сделать нечто важное, для фильма
- Who's better entitled to pleasure than fellows like you. You're those who won the war for us. If we wanted to buy a car, we'd go to a secondhand lot.
- у кого должен быть престиж как не у тех кто выиграл войну если бы мы хотели машину, то выбрали бы подержанный автомобиль если бы вы так сделали, что бы получили сегодня?
Quick, get the car and go to the station with the accountant.
Возьми машину и поезжай с бухгалтером в участок.
Just to please you I'll go back and bawl George out... and then I'll meet you at the car.
Пойду и наору на Джорджа, чтобы тебе было приятно... потом встретимся у машины.
Go down to Eddie's by way of the old car barn.
Заходи к Эдди через гараж.
Bobby, go up to the car and unhook the trailer.
Бобби, иди к машине и отцепи прицеп.
The car will then go to London Airport.
Затем машина отправится в Лондонский аэропорт.
Doesn't this car go to the airport?
Грузовик авиакомпании "PAA" - А это не автобус?
I was feeling guilty, because I didn't go back to the car to get Laura's compact.
Я чувствовал себя виноватым, потому что сам не пошёл к машине за пудреницей Лоры
Let's go down to the car, shall we?
Пойдемте в машину.
You take the car to go pick up some guy at the beach!
Хочешь склеить кого-нибудь на пляже?
But I put them back on to go to the restaurant car.
Но снова их надел, чтобы пойти в вагон-ресторан.
I didn't mean this ever happened! Eve, go back to the car, everything will be all right. Ellen...
Он обещал, что не будет проблем, что с парнем ничего не случится, разве что его свяжут, мне жаль, прости меня, я этого не хотела!
Mr. Max is taking out the car to go to the city.
Кажется, герр Макс собирался в город на машине.
They'll take it here. I'll go to the dining car.
Нет, они будут обедать тут, а я пойду в вагон-ресторан,
Molly, he's gone to the dining car. I'll go too.
Молли, он пошел в вагон-ресторан, я тоже пойду
It is better to go down the mountain by car or taxi.
Уж лучше спускаться с горы на машине или в такси.
You just be sure that you're off the streets in that town when they go to get in their car.
Главное, чтобы тебя не было в этой машине.
Let's go to San Miguel in the car. To San Miguel!
Сначала покажи, как заводить автомобиль.
Let's get in the car and go somewhere. - I don't want to.
- Давай пойдём в машину и куда-нибудь поедем.
And when he's ready to go back into Havana, he will phone the residence for a car to come and get him.
А когда захочет вернуться в Гавану, вызовет машину из посольства
To make the car go.
Чтобы машина поехала.
Listen, I'm aggravating you let's go back to the car.
Слушай, я только нервирую тебя, давай вернемся к автомобилю.
I'll take the car and go to the bay.
Я возьму машину и поеду к заливу.
Instead of shooting me in the car, you let me go to my daughters wedding.
Вместо того, чтобы убивать меня, отпустите меня на свадьбу моей дочери.
You can use the car sometimes to go to work.
Ты сможешь иногда брать машину, когда вернёшься на работу.
She has a high school diploma! And she's got to go to the bathroom, so get to the car!
У нее высшее образование, а сейчас ей нужно в туалет.
Sometimes go to sell it sometimes Help others to repair the car
Он продает их и чинит
Go to pick up the car
Я возьму тележку
You'll just need to explain that I had to go to Italy to do research for my novel and since I had no money, Louls insisted I borrow the car...
Тебе придется сказать, что я уехал в Италию собирать материал для романа. У меня не было денег, и Луис настоял, чтобы я взял машину для обкатки.
- So we'll die together then. - I don't intend to die. I can go sit in the car.
Я не собираюсь перед вами отчитываться.
Martin sits in his car when we go on the ferry to the mainland.
Он не выходит из машины, когда мы пересекаем на пароме пролив.
- Then go back to the car
И уйдем восвояси.
I can borrow your car to go to New York to take a letter the piece by luck for you past
Решил прийти пораньше, чтобы успеть доставить её в Нью-Йорк к следующей неделе.
all right, this is the key and drive to shine on remember, must drive in the evening must the car attain soon 50 absolutely can't, wife remember, went to certain first essentials in New York to go to the plum especially guest house of
Хорошо. Вот ключи и документы. Никаких перевозок ночью, и скорость не должна быть выше 55 миль в час.
the thunder receives this boy... do you is it the car that toes do this boy that go to New York?
Ничего себе. Мы что, собираемся в Нью-Йорк вот на этом "кадиллаке"?
Relax the point, section you launch the machine is top-grade, waiter similar to race car yes, someone what you say are to play trick right, but drive the aspect is to lump together arbitrarily such game without you absolutely not go
Расслабься, Кай. Эта машина такая же мощная, как твоя. Они совершенно одинаковы.
The Hey, the little girl, come over, my this car want to be much more comfortable we can also at go to bed inside the thus small sex maniac also wants to steep me
Эй, дамочки, у вас есть хоть немного мозгов в ваших прелестных головках? Держитесь, девочки.
they wanted to be through the furcation street corner right away good of, we will not let ° pass any suspicious target set out to go to right away now what he drive is a red yellow alternate and super sport car
Он пытается обставить меня на дороге. Разумеется, мы поможем, только дай нам его приметы. Он едет на красном "понтиаке" с желтой надписью, номерные знаки Калифорнии.
this car arrives the terminal point to let everybody first shocked others all which go to?
Это что, первая, что ли? Где все остальные?
You stopped the car to go to the toilet
Ты остановил машину, чтобы сходить в туалет.
All right, now, we're all set to go with the funny car action.
Порядок! К бою "фанни каров" все готово.
We can do whatever we want. We can go to New York, to change the oil in your car.
- Играть в казино, сменить машину, смотаться на Таити.
You want to give up? Why don't you get in the car we'll go and check out the local cuisine.
Почему бы тебе не вернутся в машину, давай отведаем местную кухню.
There's a police car around the corner mary's there too, you go straight to it go...
Полицейская машина за углом, там Мэрри, бегом туда.
go to sleep 664
go to hell 1081
go to college 29
go to bed 547
go to school 64
go to sleep now 53
go to your room 325
go to bed now 31
go to the house 16
go to the bathroom 48
go to hell 1081
go to college 29
go to bed 547
go to school 64
go to sleep now 53
go to your room 325
go to bed now 31
go to the house 16
go to the bathroom 48
go to the kitchen 39
go to work 115
go to new york 16
go to class 25
go to the hospital 36
go to town 28
go to jail 27
go to the bar 16
go to him 110
go to the movies 20
go to work 115
go to new york 16
go to class 25
go to the hospital 36
go to town 28
go to jail 27
go to the bar 16
go to him 110
go to the movies 20
go to the police 50
go to the right 20
go to her 103
go to the back 19
go to them 17
go to commercial 23
go to 136
go to it 51
go to the right 20
go to her 103
go to the back 19
go to them 17
go to commercial 23
go to 136
go to it 51