Let me try again traducir ruso
137 traducción paralela
Let me try again.
Дай-ка попробую ещё раз.
Let me try again.
Попробую ещё разок.
Let me try again.
Давай ещё раз попробую.
Let me try again.
Давайте снова.
His pride has been wounded Let me try again, just once more.
Задето его самолюбие. Дай мне попробовать, очень тебя прошу.
Warden, please let me try again.
Господин директор, позвольте мне ещё раз..
Just let me try again.
Он не конченый тип. Дай мне еще раз попробовать.
Let me try again.
Позвольте мне попробовать еще раз.
I just wanted you to let me try again.
На самом деле, я просто хотел, чтобы вы дали мне возможность попытаться снова.
- Let me try again.
- Но есть серьезные причины.
Let me try again. GUNN :
Дайте я еще раз попробую.
Let me try again.
Попробуем ещё раз.
Let me try again.
Дай-ка еще разок.
Let... Let me try again, please!
Прошу вас, дайте мне ещё раз попробовать.
Let me try again.
Дай я еще раз попробую.
Let me try again. it was the lights and everything, I couldn't think...
Можно ещё раз? Из-за яркого света я переволновалась и не могла думать.
So let me try again.
Так что, повторяю :
Let me try again.
Давай я попробую еще раз.
Let me try again. Sorry.
Можно я еще попробую
Here, let me try again.
Вот, позвольте мне попробовать еще раз.
Let me try again.
Позволь мне попробовать еще раз.
- Let me try again.
- Давай я еще раз попробую.
Hang on, let me try again.
Подожди, дай мне попробовать снова
Let me try again.
Я попробую еще раз
You're not ready. - Please, let me try again.
Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс.
Let me try again.
Хочу еще раз.
Let me try that again.
Знаешь что?
Let me try again.
Попробуем еще раз.
- Let me try again, OK?
Да, знаю.
Let me try Hans again and tell me how my German is sounding.
ƒавайте € ещЄ раз попробую √ анса и скажите, каков на слух мой немецкий.
Okay. Let me try it again.
Дай еще раз попробую.
Let me try him again.
Еще раз наберу.
Let me try it again
Позвольте я ещё раз попробую.
Let me try it again.
Э, давай я попробую еще раз...
Let me try it again.
Попробуем ещё раз.
Let me try this again, erm...
Давай я начну с начала.
Let me try that again.
Попробую ещё раз.
Wait, wait. Let me try it again.
- Подожди, дай я ещё попробую
- Let me try the whistle again.
Надо еще посвистеть.
Oops. Let me try that again.
Упс, попробуем еще разок.
And it's sweet of you to try to take it on for me but if I let you, I'd be so mad at you, I'd never be able to look at you again.
И это очень мило, что ты пытаешься снять ее с меня но если я позволю тебе, я буду так на тебя злиться, что никогда больше не смогу на тебя посмотреть.
Let's try it again without me.
Давай повторим, но без меня.
Let me try it again.
Позвольте мне попробовать еще раз.
Well, okay, let me try this again.
Ну, хорошо, давай, попробую еще раз.
Let me try it again.
Давай ещё раз :
let me try it again okay so Hannah what's your favourite color?
- Хорошо. Итак, Ханна, какой твой любимый цвет?
Let me try that again.
Второй дyбль.
Okay, let me try that again.
Давай я начну сначала.
Let me try this again.
- Правда? - Вы можете это сделать?
Wait, let me try that again.
Погоди, сейчас еще придумаю.
Let me try the tow people again.
Позволь мне снова позвонить в аварийную службу.
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830