Rob a bank traducir ruso
251 traducción paralela
Let's steal a trunk full of jewels or rob a bank, take this car, and never come back.
украдем какой-нибудь чемодан с драгоценностями или ограбим банк, конфискуем эту машину и никогда больше не вернемся назад.
They tried to rob a bank.
Одного убили, другого ранили.
Say, you rob a bank?
Опять готовишь спагетти?
I guess you'll just have to mortgage your castle, pick some pockets or rob a bank.
Я думаю, ты должен заложить свой замок, украсть кошелёк или ограбить банк.
- Don't tell me how to rob a bank!
- Не учи меня грабить банки.
Rob a bank!
Взять и ограбить!
- Why rob a bank when you got a sucker for a mother? - He reports...
Зачем грабить банк, если всё можно вытянуть у мамочки?
It ain't him to rob a bank!
Он не из тех, кто грабит банки! "
So you rob a bank, but you keep your body pure. Is that it?
Идёшь грабить банк... а тело - сосуд божий?
Yeah, Well, I didn't ask you to go and rob a bank!
Но я не просил тебя грабить банк!
Don't you see that it's the same to rob a baker as it is to rob a bank?
Поймите же, ограбить банк так же легко как и булочную.
- He rob a bank or somethin'? - No!
- Банк ограбил, что ли?
Bathe with naked girls and rob a bank.
Принять ванну с голыми девушками и ограбить банк.
Your boss wanted to know if they are ready to rob a bank where you've got an informer. Then he'll meet them himself. Understood?
А велено тебе разузнать, коли они согласны, согласны брать кассу где своя баба наводчика, то придёт с ними толковать пахан.
Who else would rob a bank but a crazy?
Кто еще грабит банки, кроме сумасшедших?
- Rob a bank?
- Вы что, банк брать собрались?
Doesrt know how to rob a bank, looks at the camera.
Не знает как банки грабить. Прямо в камеру уставился.
He'd never rob a bank.
Не мог он ограбить банк.
- He'd never rob a bank.
- Нет, ну не мог он ограбить банк.
We're gonna rob a bank. "
Мы будем грабить банк.
Rob a bank or something?
Ограбил банк?
I mean, the way it is now, you're takin'the same risk as when you rob a bank.
Я имею ввиду, что в настоящей ситуации, ты рискуешь не больше, чем при ограблении банка.
You thought we were going to rob a bank, didn't you?
Ты решил, мы ограбим банк, да?
How did you ever rob a bank?
Как ты когда-нибудь ограбить банк?
It's our alibi. We can't rob a bank if we're hosting a beauty pageant, can we?
Ну как мы можем грабить банк, когда мы организовали такой чудесный праздник?
You guys are gonna rob a bank, and some old lady has the joint first.
Ребята, вы хотите ограбить банк,.. ... а какая-то старушка первой купила лавочку, вот прикол!
Did you rob a bank?
Ты хочешь ограбить банк?
[Gruffly] "I'M GOING TO ROB A BANK!"
"Я хочу ограбить банк!"
Seriously, if I was ever going to rob a bank and I wanted to knock out the guards...
Если бы я собралась грабить банк и нужно было вырубить охрану...
We're heading into beechworth to rob a bank there.
Мы собираемся грабить банк в Бичворте.
We can't rob a bank.
Мы не можем ограбить банк.
Unless they tell me to rob a bank.
Если только они не говорят тебе ограбить банк.
What are you gonna do now, you gonna rob a bank?
И что теперь, ты банк собрался грабить?
- Lf I rob a bank if I burn this house down...
- Или ограбила бы банк или спалила бы этот дом...
- Why not just rob a bank
- А почему бы ему сразу банк не ограбить?
Rob a bank. Mug an old lady. Do something.
Ограбьте банк, или старушку на улице.
We can't just go, right now, and rob a bank.
Нельзя прямо сразу поехать и ограбить банк.
To rob a bank!
Да, образование, чтобы грабить банки.
If I'm going to rob a bank I'm going to do it properly.
Если уж я граблю банк, то сделаю это на совесть.
- You ever rob a bank before?
- Вы раньше грабили банки?
Me rob a bank?
Я - банки? Нет, конечно.
Not if I can rob a bank.
Нет, если мне удастся ограбить банк.
Perhaps you are planning to rob a bank?
Я в это не верю
I got a bank to rob. How do I look?
Мне нужно ограбить банк.
I ain't ever seen a bank the three of us couldn't rob. Have you, Harry?
Я не видел банка, который мы не смогли бы взять втроем, как думаешь?
We're gonna rob a fuckin'bank.
Мы собираемся ограбить гребаный банк.
I really suspected that the telephone tip that you were about to rob the bank was a fake.
Господин, я по правде подумал, что телефонное сообщение о том, что вы грабите банк – лживое.
She wants a bank authorisation to rob me!
Она требует от меня доверенность в банке, чтобы окончательно ограбить меня!
- Did you rob a bank?
Ты ограбил банк?
She seduces some idiot to rob the damn bank, then puts a bullet in her new friend because she's done using him.
Она обольстила какого-то идиота, чтобы ограбить хренов банк, а потом всадила пулю в своего нового дружка за ненадобностью.
To rob a bank!
- Чтобы грабить.
a bank 23
bank 125
banks 304
banker 44
bankers 20
bank account 16
bank robbery 25
bank statements 34
bank accounts 61
bankrupt 23
bank 125
banks 304
banker 44
bankers 20
bank account 16
bank robbery 25
bank statements 34
bank accounts 61
bankrupt 23