Still hungry traducir ruso
218 traducción paralela
I'm still hungry.
Я всё ещё хочу есть.
- You still eating? - I'm still hungry.
- Все пишешь?
You're sure you're still hungry?
Ну, вы все еще хотите есть?
That horse is still hungry.
Он все еще хочет есть.
Well, I'm still hungry.
Я все так же голоден.
- l'm still hungry. GRACE :
А я еще голодный.
I saw that you were eating with a great appetite, if you're still hungry you can ask the butler for more, I'm sure we have some food leftover.
- Что? Я видел, что вы ели с аппетитом, если вы еще голодны, то можете попросить у дворецкого, У нас осталась еще еда.
You mean you're still hungry?
Ты хочешь сказать, что всё ещё голоден?
- I'm still hungry.
Я больше не голодна.
- But are you really still hungry?
Как это не голодна?
You're still hungry?
Все еще не наелся?
The Intrepid must have come across the organism while it was still low in energy, still hungry.
"Интрепид" видимо столкнулся с существом, когда у него было мало энергии, и оно было голодно.
- Yes I have chocolate croissant for those still hungry.
- Да! Хорошо. Я взяла шоколадные булочки - если кто-то захочет.
Oh, no, I never eat. I just nibble. Well, if you're still hungry, there's half a chicken in the refrigerator.
Естественно, первое, о чём они вспоминают - это зубы и дёсны.
Still hungry.
Все еще голоден.
More, I'm still hungry.
Клади еще, я голоден.
I'm still hungry.
Я всё ещё голоден.
And if you're still hungry, you have a nice friture over there!
А если вы еще голодны, там есть отличный "Фритюр"!
- I'm still hungry.
- Я всё равно голоден.
I think I can say, with complete confidence, none whatsoever... but I'm still hungry.
Я думаю... я могу сказать с полной уверенностью - ни одного... но я все еще голодный.
Why am I still hungry?
Почему я все еще голодна?
I've already had one tea at Mrs. Barney's but I'm still hungry.
Я пила чай у миссис Барни, но всё равно голодна ужасно.
I'm still hungry, I want another bowl.
Но я не наелся. Еще хочу.
- I'm still hungry.
- Я хочу есть.
If you're still hungry, you're welcome to finish mine.
Если не наелся, можешь взять и мою порцию.
You still hungry?
- Ты что, проголодался?
I think it's still hungry.
Думаю, он ещё голоден.
If you're still hungry, you can have some left-overs.
и, если вы умираете от голода, добавлю запеканку из кабачков.
Are you still hungry?
Ты все еще хочешь есть?
I was still hungry and I almost ate my arm.
Но потом опять хотел есть.
I mean, what if she's still hungry?
В смысле, что если она не наелась?
Still hungry?
Вы по-прежнему хотите есть?
I'm still hungry, Daddy.
Я опять хочу есть, папа.
But I'm still hungry.
Но я все еще хочу есть.
Still hungry?
Всё ещё голодна?
I can't believe you're still hungry.
Поверить не могу, что ты все еще хочешь есть.
You're still hungry for fame?
Вижу, тебе мало той славы, что уже имеешь.
I'm still hungry.
Я все ещё голоден.
- I'm still not hungry.
- Я еще не голодна.
- Are you still hungry? - Sorry?
- Вы все еще голодны?
I just heard from him. He's still hungry.
Он только что звонил, он еще их ищет.
And I'm still "hungry."
И я всё ещё "голоден".
- Are you still hungry?
Ты все никак не наешься?
Pablo Picasso was still poor and hungry
Пабло Пикассо по-прежнему был бедным и голодным
But we're still hungry.
Но мы есть хотим.
I may still be hungry.
Может, я еще проголодаюсь.
TRUMAN : Are you hungry, still?
Вы все еще голодны?
But we still have a roomful of hungry guests with nothing to serve them.
Но у нас полная комната голодных гостей которым нам нечего подать.
I'm not hungry, but I'd still like a reservation.
Я не голоден, но предпочел бы заказанный столик.
Yes, we are moving. But only very slowly. I am still very hungry.
Да, можно лететь, но очень медленно, я еще очень голоден, если поесть, я смогу лететь быстрее.
I am still very hungry.
Я еще очень голоден.
hungry 464
still 4121
stiller 42
still got it 62
still friends 19
still in bed 17
still nothing 186
still working 28
still alive 122
still here 218
still 4121
stiller 42
still got it 62
still friends 19
still in bed 17
still nothing 186
still working 28
still alive 122
still here 218
still there 93
still me 27
still the same 29
still awake 22
still sleeping 19
still waiting 37
still missing 18
still breathing 27
still hot 20
still working on it 47
still me 27
still the same 29
still awake 22
still sleeping 19
still waiting 37
still missing 18
still breathing 27
still hot 20
still working on it 47
still does 23
still no 38
still going 25
still looking 54
still no pulse 27
still am 36
still warm 51
still are 18
still asleep 18
still do 40
still no 38
still going 25
still looking 54
still no pulse 27
still am 36
still warm 51
still are 18
still asleep 18
still do 40