English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / They said yes

They said yes traducir ruso

116 traducción paralela
They said yes.
Они сказали да.
They said yes.
Начальство дало "добро".
They said yes, but they have to check my guarantees.
Кредит дадут, но сначала они проверяют гарантии.
Oh,'cause I asked them already and they said yes.
- Я уже их спросил, и они согласны.
They said yes.
Они же сказали "да".
They said yes.
Они согласны.
They think that Mom sent the invites, and with what's in here, no surprise they said yes!
Они думают, что это мама разослала приглашения сюда, и конечно же, они ответили да!
Honey, listen, even if they said yes, it would never work.
Не огорчайся. Даже если мне разрешат, ничего не выйдет.
I asked if I could leave early, and they said yes.
Я спросила, можно ли уйти пораньше, они сказали да.
- I thought they said yes.
- По-моему они сказали "да".
I applied, they said yes!
Я отослал им заявку, и они сказали да!
- Yes. I said they can live here.
Я разрешил им остаться в нашем доме после того, как мы уедем.
She said, " Yes, they said we were in for something of the kind,
А она мне : " Да, говорят, такая погода продержится
They said "yes" when I asked.
Они ответили "да", когда я спросил.
Yes, they do. It was Daddy who said I could go to school.
И она посылает тебя в школу
- Yes, they said so.
- Да, они так сказали.
Yes, but they can be full of shit, he said.
- Но человек бывает "мешок говна", он сказал.
Well, they are a bit worn. Oh, yes, here's the Bible. Your mother said I was to give it to you... on the day you went out into the world.
Они немного изношены И Библию тоже Мама однажды сказала, чтоб я отдал тебе ее.. в час, когда ты пойдешь в большой мир.
Even if she said yes, they still couldn marry.
Если б она согласилась, он бы не женился.
- Yes, they said not to worry.
Да, и они просили тебя не беспокоиться.
They said, "Yes."
Они согласились.
And as they've held me close... and asked if I will remember them, I've said, "Yes, I will remember you."
И, когда, заключая меня в объятия они спрашивали, буду ли я их помнить я всем сердцем верил, что запомню их навсегда.
I mean, when the Sicilian Rescue League asked them to take me, they said "yes" right away.
То есть когда Сицилийская Лига спасения предложила им взять меня, они тут же сказали "да".
Yes, Head Office are talking of downsizing, but they've said clearly that the most efficient branch will incorporate the other one.
Да, центральный офис говорит о сокращениях, но они ясно сказали о том, что самый эффективный филиал просто примет к себе другой.
Yes, Matt Gilardi said they were planning to open a cheap cremation place and put us out of business.
Да, Мэтт Джиларди говорил что там будет дешёвый крематорий, который уничтожит наш бизнес.
Yes. It said they would probably invade.
В таком случае они, вероятно, начнут вторжение.
And Europe said yes to British beef but the French, being kind of French - and I do like the French but they can be kind of French - they said, " We have our own scientists
Вся Европа сказала да британской говядине, но Франция, такая Франция, и я люблю Францию, но иногда они бывают такими французами... они говорят : " Ну у нас же есть свои собственные ученые
All the kids hung together, and they said that same chant. That chokka-chokka stuff? Yes.
А они кто такие?
Yes. Their voice was strange for some reason, but they said their name was Shaw-chan.
Да... он назвался "мистером Шу", а голос у него был очень странный.
- They said I could see you finally. - Yes.
- Наконец-то мне разрешили тебя повидать.
And they've said yes!
И они согласились!
They said some sleazy little condo developer had snapped it up. Oh, yes, I heard.
А, да, я слышал.
Yes, they'll come back for all of us, just like this good lady said.
Они и до нас доберутся Да они явятся за нами как она и сказала
I thought if I said yes to things and got involved with people sooner or later, they'd find out I'm not enough.
Я думал, что если скажу "да", привяжусь к людям, рано или поздно они поймут, что я им не подхожу.
They asked me if I wanted to hang out some time... and I stupidly said yes.
- Ты достала? - Да, детка.
The travel agency said they sold you 2 tickets. Yes.
В агентстве говорят, что вам продали два билета.
Yes, they said that the job in Philadelphia was successful.
Да, они сказали, что дело в Филадельфии увенчалось успехом.
They said, "Yes. He is Grubby." It's amazing.
А он ответил : "Да, это Grubby".
They asked me if I wanted to hang out sometime, and I stupidly said yes.
Они спросили меня не хочу ли я как нибудь с ними прогулятся, я ступил и согласился.
And, as Marcus said, under his breath there... - Yes, did they...
И, как сказал Маркус себе под нос... — Да, они...
Yes, Your Mejesty unless they disperse and said 100 of their ringleaders to the Duke of Surffolk of with halters around their necks
Да, Ваше Величество. Если они не разойдутся, и не передадут в руки герцога Саффолка сотню своих главарей с петлями вокруг шей,
"I said,'Oh, yes, please. Lovely tea.'And they said, "'W ell, you can have one,
замечательный чай. нам запрещено иметь горячие жидкости у рабочих мест.
- They said yes.
Они сказали - да.
Yes. He said they'd asked him to work on their site, but that he looked at what they had and decided it wasn't worth his time.
Марк сказал, что они предлагали ему поработать над их сайтом.
Yes, and the school said they would investigate.
- Да, и школа сказала, что они будут расследовать это.
They asked if I was so and so, I said yes.
Они спросили, являюсь ли я тем-то и тем-то... У них была иформация для меня о моей жене : Я сказал, что да.
At this juncture, several people, on a voluntary basis, had counted what they had called a ballot, that was what they had said yes or no.
Вот прямо сейчас какие-то люди, добровольно согласились посчитать результаты этого, как они сказали, голосования. Они складывали в одну кучу бумажки, где написано "да"
They had made one pile for yes and another pile for those who said no.
а в ещё в одну кучу бумажки, где написано "нет".
Yes but they said : "We would've done it if we had found her."
Они ответили - "Мы хотели сделать это, но не нашли его".
And they said, " oh, yes. Perfect.
И они сказали " Ого, супер!
They burned my money? Yes. And said there's more coming.
Да и сказали, что это только начало.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]