English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / What about mrs

What about mrs traducir ruso

168 traducción paralela
What about Mrs. Landis killing him?
А что если миссис Лэндис его убила?
What about Mrs. Rutledge?
А миссис Ратледж?
What about Mrs. Satake?
А как же госпожа Сатакэ?
What about Mrs. Townsend?
А миссис Таунзенд?
Well, what about Mrs. Stoner?
А как быть с миссис Стоунер?
What about Mrs. Durant and all the other patients? You handle it.
А как же миссис Дюран и остальные пациенты?
- Never mind us, what about Mrs Hammond's dog?
- Неважно. - Как собака миссис Хэммонд?
What about Mrs. Dalton?
- Неплохие шансы что она в курсе.
What about Mrs Doyle?
А как же миссис Дойл?
What about Mrs. Moores?
Что насчёт Миссис Мурс?
What about Mrs. Paley?
А что с миссис Пейли...?
What about Mrs Keller?
Как насчёт фрау Келлер?
- We were talking about the first Mrs. Kane. - What was she like?
Мы говорили о первой миссис Кейн.
Mrs Newton, what organisations do you and your husband belong to? How about a picture in the kitchen?
Миссис Ньютон, может, вы мне расскажите, к каким клубам и организациям вы с мужем принадлежите.
What about me and the first Mrs. Dietrichson?
— Что это за история?
Mrs. Erlynne, will you please tell me what this is all about?
Миссис Эрлин, объясните, что все это значит!
What was said by you and my wife about Mrs. Randolph... wherever it was said?
Что говорили вы и моя жена о миссис Рэндольф, где бы это ни было?
And now you seem to know all about what happened in Mrs. Phillips apartment.
А теперь вы, похоже, знаете о том, что произошло в квартире миссис Филлипс.
What about Villette, Mrs. Keller?
Что Вилетт, госпожа Келлер?
Mrs. Wendice, what I'm about to tell you may come as a shock.
Миссис Вендис, то, что я скажу, будет для вас ударом.
Mrs. Buckley. What do you know about Mrs. Buckley?
Откуда ты о ней знаешь?
If what you say about Mrs Rogers and her husband is true, I agree. Well, let's find a place.
Если то, что вы сказали о миссис Роджерс и её муже правда, я согласен с тобой, Сэмми.
What do you think about it, Mrs Rogers?
Что вы об этом думаете, миссис Роджерс?
That along with what Mr. Gainsboro found out... about the first Mrs. Appleby... it would have been rather hard to ignore.
Это вместе с тем, что м-р Гейнсборо узнал о первой миссис Эпплби было довольно трудно игнорировать
What is this you said about Mrs. Leonard Vole?
Что вы там сказали о миссис Леонард Воул?
Oh. I'm sorry, but I remembered when you were dictating that one about Mrs. Hobbs'brother... what you really thought of him... it was so long, I ran right out of the book.
Прошу простить, но я помню, как вы диктовали такое же о брате м-с Хоббс, что вы действительно думаете о нём, так оно было настолько длинное, что я два блокнота исписала.
I asked them what they knew about it, and they told me. You're not gonna like this, Mrs. Lampert. Carson Dyle had no brother.
Я запросил у них информацию, и они ответили... вы будете разочарованы, миссис Лэмперт... у Карсона Дайла не было брата.
Last night Mrs. Pearce let her go without telling me about it! What'll I do?
Вчера вечером миссис Пирс отпустила ее!
Now what is all this about Mrs. Beale not coming?
- Миссис Билл прихворала
What about trying to talk some sense into your son, Mrs. Duke?
Как насчёт повлиять на своего сына, миссис Дюк?
What's all this Mrs. Colbert's been tellin'me about a... a cover-up arrest?
О чем это миссис Колберт рассказывает? О подставном аресте?
Mrs. Castavet was here to thank me for what I said about Terry.
Миссис Каставет заходила поблагодарить меня за поддержку.
- What about Damien? - l'll speak to Mrs Horton. She'll look after him.
- Миссис Хортон присмотрит за ним.
And what do you know about Mrs Champon ".
"А кто такой Жан-Франсуа"? "А мадам Шампон"?
What's good about it, Mrs Hall?
Что в этом такого, миссис Холл?
With all due respect for Mrs. Soev and for her refined taste, please, what about the finale?
Соев, я уважаю вашу супругу, я глубоко ценю ее вкус, но я вас прошу : посмотрите финал.
- About what, Mrs. Carson?
Потому что я ведь не сказала, что меня нельзя очаровать.
I'll be asking Mrs. Fletcher... to begin with... to tell us something about what it's like... to raise a medical genius.
Я попрошу миссис Флетчер-- - начать с... рассказать нам что-нибудь о том, каково это... вырастить медицинского гения.
What happened about Mrs. Vanderlyn?
А что с миссис Вендалин?
I respect what you said about loyalty this morning, Mrs Cameron..... Madam President.
Я помню, что утром вы говорили о лояльности, миссис Кэмерон... мадам президент.
- What about me and Mrs O'Brien?
- Что там обо мне и миссис О`Брайен?
You meant what you said to Mrs. Gould... about catching this guy?
Ты имел в виду именно то, что сказал миссис Гоулд... о поимке этого парня?
What can you tell us about your employer, Mrs Hubbard?
Что Вы можете рассказать о хозяйке, миссис Хабард?
Now, Mrs. Hanson, what I'm about to say next is a little delicate.
Миссис Хэнсон, то, что я собираюсь сказать, носит несколько деликатный характер.
Yes, that's what they're saying about Mrs. Briggs.
Да, то же самое окружающие говорят про миссис Бригс.
Dad, if you're talking about what happened with you and Mrs. Wojadubakowski,
Папа, если ты говоришь о том, что произошло между тобой и миссис Воджадубаковски...
Remember what we talked about, Mrs de Courcey?
Помните о чём мы говорили с вами, миссис Де Корси?
I don't know if it was because of Julie... or Mrs. Stark or what, but Sammy started to change... and I was not about to let that happen.
Не знаю, может, из-за Джули, может, из-за Миссис Старк,.. но Сэмми начал меняться,.. а я никак не мог этого допустить.
What about your first husband, Mrs. Abagnale?
А что с вашим первым мужем, миссис Эбэгнэли?
What about Ferdie Gibson, Mrs Tulley?
А что скажете о Ферди Гибсоне, миссис Тулли?
Of course I heard about Mrs. Welman. What a terrible thing, too.
Конечно, я слышала новости о миссис Вэлман, какой ужас!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]