You wanna try it traducir ruso
92 traducción paralela
You wanna try it?
- Хотите попытаться?
Do you wanna try it?
Вы wanna пробуете это?
Do you wanna try it?
Х очешь попробовать
- Do you wanna try it?
- Хочешь попробовать?
Better yet, do you wanna try it?
Может, сама попробуешь?
Do you wanna try it without him?
Может лучше без него?
Do you wanna try it?
Попробуешь?
You wanna try it with me right?
Ты хочешь попробовать это со мной так?
You wanna try it?
Хочешь попробовать?
Do you wanna try it?
Не хочешь попробовать?
You wanna try it on?
Хочешь примерить?
Well, after meeting that vampire tonight, don't you wanna try it, see what it's like?
После встречи с вампиром, вам не хочется попробовать, посмотреть на что это похоже?
The lights flash, the dish spins, do you wanna try it?
Свет мигает, блюдце вращает, не хочешь попробовать?
Do you wanna try it one more time?
Может, попробуешь ещё раз?
- Let's go back. Do you wanna try it?
- Хорошо, давайте вернёмся и попробуем ещё раз.
You wanna try it.
Тебе понравится.
There're worse things... you wanna try it?
Есть вещи похуже, Вы хотите попробовать это?
- Do you wanna try it, jim?
Хочешь попробовать сам, Джим?
You wanna try it?
Ты хочешь ее попробовать?
You wanna try it, don't you?
Ты же хочешь попробовать, да?
So you wanna try it?
Хочешь попробовать?
- Yeah. You wanna try it?
- Да, попробовать хотите?
- You wanna give it a try?
- Хотите попробовать?
You might wanna try it.
Ты могла бы попробовать.
If that drum doesn't have any spirit in it, do you wanna try and conjure one up.
А если бы в том бубне был дух, ты бы хотел заняться его заклинанием.
If you wanna try to make some of it back... I'd be glad to play you for it.
Если ты хочешь попытаться вернуть их обратно я буду рад разыграть их в Стаканы.
Mitch, Christopher, you wanna give it a try?
Митч, Кристофер, хотите попробовать?
You can try to arrest us all, but you guys might wanna call it a night and go have a beer.
Можете, конечно, попробовать нас всех арестовать, но думаю лучше вам отступить и пойти попить пивка.
Do you wanna give it another try?
Хочешь снова попробовать?
You wanna try it?
- да.
Real easy to put on, but... When you first get this chute, you're gonna wanna put it on and try it on a few times yourself.
Но когда вы впервые покупаете его, вам следует потренироваться и несколько раз примерить его.
All right, you wanna throw knives. Try it again!
Ладно, ты хочешь бросать ножи, тогда попробуй еще раз!
And whatever's troublin'you, I wanna try and, and help you with it.
А я постараюсь тебе помочь в твоей проблеме.
You wanna try for it again?
Хочешь ещё разок?
I didn't. I just thought you'd wanna give it a try.
Да нет, я просто думал ты захочешь попробовать.
But, I'm sure you can do it, if you really wanna try.
Но... уверен, вы это сможете, если действительно захотите попробовать.
Do you wanna try it?
Ты хочешь попробовать?
It's just hard to figure out what I wanna do with my life. I know I wanna go somewhere new and try new things. But it's just hard to figure out the place where you should be.
Но мне трудно представить, что именно я хочу делать со своей жизнью, то есть, я знаю, я хочу поехать в новое место, и, знаешь, попробовать новые вещи, но просто трудно представить свое место, где ты должен быть.
Meg, it's only because I wanna make sure this guy treats you right and doesn't try anything funny.
Если твой отец так сильно против наших отношений,
You wanna hear me try it?
Хотите, я вам спою?
♫ You wanna be inside of me, don't even try to deny it ♫
.
It's not what I'm used to Just wanna try you on
И что-то новое во мне, ты разбудила вдруг.
When you try so hard to get something right you don't wanna forget it.
Когда сильно стараешься что-то сделать правильно, хочется не забыть это.
You wanna give it a try?
Хочешь попробовать?
You know when you try and keep a secret, and you wanna tell, it sort of hurts to keep it inside.
Знаешь, когда ты стараешься сохранить секрет, а котором хочется рассказать, ты как будто заболеваешь. Тебе тяжело держать его в себе.
- And I know I can't take it back, But I wanna try and make it up to you, Even if it takes me the rest of my life.
Я знаю, что не смогу забрать ее назад но я хочу попытаться и сделать это для тебя
Do you wanna try this on and see if you can own it,'cause I don't think I can own it.
Попробуй в этом ходить и изменить отношение, потому что я не думаю что смогу.
I don't think you're gonna wanna try it.
Ты не захочешь возиться с ней.
Listen, I don't wanna tell you how to run your class, but maybe it might be fun to try some ice breakers.
Слушай, не хочу учить тебя работать, но... Если с ними подружиться, может получиться весело.
You see, sack has negative connotations. It's just they wanna try a new presenter.
Какая-то негативная коннотация у этого слова, они просто хотят попробовать другого ведущего.
You wanna hear what I'm saying, and really take it in? - And try to give me what I want? - Yeah.
Ты готова спокойно выслушать меня и пойти мне на уступки?
you wanna 113
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna talk 66
you wanna play 82
you wanna see 39
you wanna come with me 20
you wanna see something 16
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna talk 66
you wanna play 82
you wanna see 39
you wanna come with me 20
you wanna see something 16