à traducir ruso
121 traducción paralela
³ × ÀÌÆ ® µå ¶ ó ¸ ¶ 24 ½ à µ ¿ È £ È ¸ µ ¿ È £ È ¸ ¿ Ü ¹ "´ ÜÀ ¯ ÃâÀ" ± ÝÇÕ ´ Ï ´ Ù.
Элли Макбил сезон 3 Серия 6. Перемены.
¸ ¶ ¸ ® ½ ºÄ "ÇÏ ± âÅ × ÀÌ ( ¿ à ¸ ® ºñ ¾ Æ º ¥ ½ ¼ Çü" ç æµ )
- Спорттовары Хэмптон 6-й размер, 159 долларов 95 центов.
¾ ÆÀÌ ½ º-Æ ¼ ( ¿ À ´ ÙÇÉ ÇÉ Æ © Æ © ¿ Ã ¶ ó Çü " ç æµ )
Отпечаток руки на бедре и выше, на правом боку.
( ËûËµÊ ² à ´ ² " ¶ Ô ¾ ¢ ° ¡ £ ¿ )
[Спрашивает что-то на мандарине]
ÏºÃ × À ¶ ÀÇÀË
ПєГЧ А ¶ АЗАЛ
Desperate Housewives Season04 Episode09 sync : À ¶ ÀÇÀË, ÏºÃ × corrected / formatted
Desperate Housewives Season04 Episode09 перевод gagagans
Capture : FRM @ MAOREN Sync : FRM @ ¾ ÆÄÒ · ¹ ´ üºãÐÇ ¿ ¼ À Navel
[Пропавшие]
This vertical gorge in Guizhou province is a focal point ( ½ ¹ µã ) for the region's wildlife
Ёто вертикальное ущелье в области √ уйчжоу фокус ( љєµг ) дл € дикой природы области
If catching fish in the dark is impressive imagine eating a slippery minnow ( Ã × ÅµÓã ) with no hands while hanging upside down
≈ сли ловл € рыбы в темноте внушительна предположите есть скользкого пескар € ( √ "≈ µ" г ) без рук, вис € вверх тормашками
Best of all ( × îºÃµØ ), when it isn't meant to have...
Ћучший из всего ( " оЇ √ µЎ ), когда это не предназначено, чтобы иметь...
This is one of China's largest and most feared varmint ( Á ÷ Ã ¥ ) snakes
Ёто - один из наибольшего и шалуна ита €, которого наиболее бо € тс € ( Ѕч √ • ) змеи
Insects, stirred up by the noisy machines, are snapped up ( Ñ ¸ Ëٵõ ½ ) by gangs of red-rumped ( ÍÎ ) swallows including this year's youngsters who have fledged ( ³ ¤ à " ) several keeks ago
Ќасекомые, вызванные шумными машинами, накинуты ( — ЄЋўµ √ µљ ) бригадами красных-rumped ( Ќќ ) ласточки включающа € молодежь этого года кто оперилс € ( ≥ § √ Ђ ) несколько быстрых взгл € дов назад
Some of the heat and probably comes from puþã... understand?
Некоторое тепло это тепло моего вилли Вы знаете о чем я.
"Why not try to ejaculate into a fruit..." "Eg. lubeniþã?"
Почему бы не попытаться использовать какой-нибудь фрукт например арбуз
- "Ce fel of fruct?" - "Lubeniþã".
- Арбуз
Dintr-o º crenguþã the ciob a de Piatra... connected with horse hair...
Из маленького прутика и осколка камушка, которые он связал лошадиным волосом
It produces the u º ã deci... Open...
Он подходит к двери, открывает дверь
Langa was chiar u º ã, the cam 10 cm.
И она была в шаге от входной двери
Prestanþã gives me, I like more.
Отлично вписывается, мне так больше нравится
That's me in a bãrcuþã, Others do not rub him back.
Это я в маленькой лодке, я не дрочу парню позади меня
May I show you to than in a bentiþã hair. Yes. Ta Bentiþa does not show like a big kid.
Да, с ленточками она словно большой младенец.
- No, I am sure that horses and who plod around all the people and ã, would recognize you!
Ни одна лошадь, что жила тут когда-либо, не узнала бы в этом себя.
Micuþã.
Совсем крошка.
Mà © nage à twat!
Объезди пизденку!
Chicken à © touffà © e.
Запеченная курица.
Or another helping of that à © touffà © e?
Или еще кусочек запеченной курицы?
Don't fill up on the à © touffà © e.
Не налягай на курицу.
- à ¢ ÂTª pawnee is a city that ain't very pretty à ¢ ÂTª
"Пауни - городок хоть не очень красивый"
à ¢ ÂTª and good government is our goal à ¢ ÂTª
"и нет тут начальства из добрых и сильных"
- à ¢ ÂTª we may not be big and our mayor wears a wig à ¢ ÂTª
"и места так мало и мэр в парике"
à ¢ ÂTª but at least the raccoon infestation à ¢ ÂTª
"но все же еноты"
à ¢ ÂTª is under control à ¢ ÂTª
"у нас на замке"
- à ¢ ÂTª it's the most wonderful time à ¢ ÂTª
"Проведи с нами чудное время-я-я-я-я-я-я.."
à ¢ ÂTª in pawnee à ¢ ÂTª
"В Пауни!"
à ¢ ÂTª à ¢ ÂTª
2 сезон, 12 серия. "Рождественский скандал" Переводчик : umnikus.
- à ¢ ÂTª joy to the world the lord is come à ¢ ÂTª à ¢ ÂTª let earth receive her king à ¢ ÂTª à ¢ ÂTª let every heart...
[славься, славься пришел к нам Господь ] [ пусть мир встретит своего Царя Небесного ] [ пускай каждое сердце...]
128 witches died in the north in à © à © n night at the stake.
В одной деревне на севере сожгли 128 ведьм за ночь.
For à © à © n times you're not far off, Swire.
Может, ты в чём-то и прав, Свайр.
For à © à © n times do you speak the truth.
Тут ты права.
My passengers as vorbãreaþã as always.
Мой пассажир всё также молчит.
à ‚  ¶ I said good morning, jury...
...
à ‚  ¶ fucking whore!
Прошмадень, бля!
à ‚  ¶ I see you know my face, mmmmm, mistaken surely... à ‚  ¶
...
- Please stop! - à ‚  ¶ When I see that sign à ‚  ¶
- Прошу, прекрати!
What is the salmon steak à la marà © chale?
А что такое морюфюнес?
- ♪ £ Á £ Â £ Ã £ Ä...
Ты сказала, что хочешь поговорить! Что ж, я передумала. Прекрати петь Алфавит!
- 1979 ã.?
- 1979?
- 1978 ã.?
- 1978?
à ‚  ¶ The laddie told the girlie he must go away à ‚  ¶ à ‚  ¶ oh, and her little heart with grief'most broke à ‚  ¶ à ‚  ¶ well, she said, " you know I love you, honey à ‚  ¶
...
à ‚  ¶ lord have mercy on my soul... à ‚  ¶ à ‚  ¶ I couldn't budge, I hope to choke...
...
à ‚  ¶ And as the night is falling à ‚  ¶ à ‚  ¶ I find myself recalling à ‚  ¶ à ‚  ¶ that blissful all-enthralling day à ‚  ¶
...
adios 283
all right 154529
angela 1455
alla 16
angel 1665
actually 30667
are you okay 10556
andale 45
anyway 21649
agua 21
all right 154529
angela 1455
alla 16
angel 1665
actually 30667
are you okay 10556
andale 45
anyway 21649
agua 21
adele 237
andre 702
allo 105
agnes 524
apparently 5721
america 556
are you all right 6257
access 59
area 145
alex 6381
andre 702
allo 105
agnes 524
apparently 5721
america 556
are you all right 6257
access 59
area 145
alex 6381