An ass traducir turco
2,911 traducción paralela
- Ha. What an ass.
- Ne götlek herif.
Oh, man. I feel like an ass.
Kendimi çok kötü hissediyorum.
'Cause we both know the only thing worse than hearing your loved one is dead is hearing it from an ass like Van Stone.
İkimiz de biliyoruz ki, sevdiğin birinin ölümünü duymaktan daha beter şey ; ... Van Stone gibi şerefsizden duymaktır.
I'm trying to stop you from looking like an ass.
Seni serseri gibi görünmekten kurtarıyorum.
Tall, skin like an airbrushed centerfold, legs that go all the way up to make an ass out of themselves.
Uzun boylu, cildi photoshoplu mankenlere * benziyor. Bacakları ise onca yolu gidip popoyu oluşturuyor.
How do you - - how do you forget an ass-whipping like that?
Bunun gibi bir kamçıyı nasıl unutabilirsin?
Then I ripped out all that electric crap, dropped in an ass-ton of ponies.
Sonra tüm elektriksel zımbırtıları çıkarıp, fırlatıp attım bir kenara.
He doesn't have an ass.
Kıçı yok
He is being an ass.
Pislik gibi davranıyor.
Again, you're being an ass.
- Yine pislik ediyorsun.
I'm only an ass for building your hopes up if I'm wrong.
Yanılıyorsam sana boş yere umut veren bir pislik olacağım.
You're an ass.
Sen bir pisliksin.
What an ass.
Seni piç kurusu.
I, you know, the g... the guy is an ass.
Biliyorsun, adam hödüğün teki.
Honestly. Ray - - what an ass, right?
Gerçekten de Ray ne pislikmiş değil mi?
- Now he has to get an ass kicking.
- Artık dövüş dersi almalı.
This guy's an ass.
Bu adam tam bir pislik.
You're an ass.
Geri zekâlı.
He's a horse, not an ass.
O bir at, eşek değil.
You know, even if they do send me back to Vegas, at least it'd save me from making an ass out of myself on the dance floor.
Biliyor musun, beni Vegas'a geri yollasalar bile, en azından bu beni dans pistinde popomun üstüne düşmekten kurtarırdı.
I do enjoy watching you make an ass of yourself.
Kendini komik duruma düşürmeni seyretmekten zevk alırım.
I worked my ass off to get into Harvard Law and become an associate here. You know who else worked their ass off?
Harvard Hukuk okumak için ve burada yardımcı olmak için çok çalıştım.
Don't be an ass.
- Götlük yapma.
What an ass. You know, that's totally grounds for breaking up.
Biliyor musun, bu tamamen ayrılığa zemin hazırlamak.
You're an ass.
Tam bir götsün.
You were always an ass, and you always had a cruel streak.
Sürekli hıyarlık yapıyordun ve sürekli acımasızca davranıyordun.
Now he makes trance music on his laptop, and he's an ass-grabber.
Laptop'ında trance müzik yapıyor. Bir de tacizci.
You lumber! And you're an ass!
Hem sarkıksın hem götsün!
Hey, Santana, you look like an ass-less J.Lo.
Hey, Santana, J.Lopez'in poposuz versiyonu gibisin.
Don't let Burt Hummel make an ass out of you, Ohio.
Burt Hummel'ın seninle dalga geçmesine izin verme, Ohio.
Yeah, you got the boom and the pow, and your lips are cash money, but what really turned me on about you was how much of an ass-kicker you were.
Evet, göğsün, popon yerinde, dudakların mükemmel ama esas beni etkileyen, dişli olmandı.
You sound like an ass...
Göt gibi konuşuyorsun.
I mean, does that make me an ass?
Böle yaptığım için yavşak sayılır mıyım?
I felt as if I had just discovered my body as if my ass and breasts made sense for the first time
O an vücudumu keşfetmek istedim... ilk defa kıçım ve göğüslerim sıkılsın istedim
I know it's routine for I.A. to investigate an officer-involved shooting, but it seems like this woman's got a bug up her ass.
İç işlerinin, silahlı çatışmaya giren polisler hakkında soruşturma açması normal ama kadının canımıza okumak ister gibi bir hali var.
He is an arrogant ass.
Küstah herifin teki.
I'm not freezing my ass off just'cause some delusional old man thinks the world's coming to an end.
Bir moruğun dünyanın sonu gelmesiyle ilgili kuruntusu yüzünden buz gibi bir yere gitmem.
I care because it's a hot fucking night and I've been roasting outside for over an hour and all your dumb ass managed to do was this.
Umurumda çünkü çok sıcak bir gece ve bir saatten fazladır dışarıda kavruluyorum ve siz angutların yaptığı tek şey bu.
I can't help it, she has an outrageous ass.
Elimde değil, bomba gibi götü var.
I had never said the things that I was feeling, and I didn't feel that I could say those things without making a complete ass of myself, pretty much like I am doing right now.
Ama hiçbir zaman gerçekten hissettiklerimi söyleyemedim ve gerçek hislerimi, şu an da olduğu gibi yani kendimi ahmağın teki gibi hissetmeden söyleyebileceğimi sanmıyorum.
# # You're an ass.
Götün tekisin.
I should be fishing, but I'm hauling my ass across town trying to save you two from a little dog.
Şu an balık tutmam gerekirken ufacık bir köpekten sizi kurtarmak için dünyanın yolunu gidiyorum.
The time honored traditions are once again - yes, the prince is sticking the princess'arm up his ass.
Anın onurlandırdığı gelenekler bir kez daha- - Evet, Prens, Prenses'in kolunu götüne sokuyor.
You try to run, I'll call an A.P.B. on your ass.
Eğer kaçmaya çalışırsan tüm polisleri peşine takarım.
I could bite that ass like an apple.
O kaseyi elma gibi kütür kütür yerim.
You do one more thing that isn't straight as an arrow, and instead of covering your ass, I will put you in front of the bar myself.
Bir daha ok gibi düzgün olmayan bir harekette bulunursan,... kıçını korumaktansa,... şahsen seni mahkemenin önüne çıkartırım.
Someone took an Irishman's penis and stretched it out and drew a face on it with Sharpie.
Birisi bir İrlandalı penisini alıp gererek üzerine bir surat çizip şarpiye * assın.
I didn't almost die, have cousin denis whisper eternal truths in my ear and get an icicle shoved up my ass to see my quarterback treated this way.
Ben oyun kurucuma böyle davranılmasını görmek için ölümden dönmedim veya kuzenim Denis, sonsuzluğa dair bilgileri bu yüzden vermedi veya bu yüzden götüme buz çubuğu yemedim!
He's an insufferable martyr that needs his ass kicked...
O kıçına tekme yemeyi hak eden hiç çekilmeyecek bir şehidimiz.
You are an arrogant ass.
Çok küstahsın.
If by "strong woman," you mean pain in the ass, then yeah, I got an issue.
Eğer güçlü kadınlık kıçının ağrımasına sebep oluyorsa o zaman evet, sorunum var.
an asshole 32
an assassin 24
asshole 2839
asset 31
assemble 17
assassin 93
assholes 240
assist 33
assistant 97
assault 257
an assassin 24
asshole 2839
asset 31
assemble 17
assassin 93
assholes 240
assist 33
assistant 97
assault 257
assistance 19
assets 23
associate 36
assembly 27
asses 44
associates 33
assured 23
asswipe 30
assad 25
assassins 48
assets 23
associate 36
assembly 27
asses 44
associates 33
assured 23
asswipe 30
assad 25
assassins 48
assi 23
assed 60
assuming 53
assistants 16
assistant director 50
assassination 25
ass bitch 48
assistant manager 21
asshat 23
ass man 43
assed 60
assuming 53
assistants 16
assistant director 50
assassination 25
ass bitch 48
assistant manager 21
asshat 23
ass man 43