And matthew traducir turco
643 traducción paralela
We, Thurston Bishop and Matthew Bishop, ask you, will you take Aella as your king and accept...
Biz, başpiskopos Thurston ve Matthew Bishop Aella'yı Kral olarak kabul edip etmediğinizi merak ediyoruz.
PAINT PRETTY PLACE CARDS FOR RICHARD AND MATTHEW AND PUT RED CANDLES ON THE TABLE.
Tamamen sana ait, istediğin her şeyi yapabileceğin bir gün.
Bob and Matthew were killed.
Bob ve Matthew öldü.
And Matthew -
Matthew ise...
"Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the the kingdom of God before you." ( Matthew 21 : 31 )
"Size doğruyu söylüyorum, önce birahaneciler ve fahişeler Tanrının Krallığına gidecek" ( Matthew 21 : 31 )
And you, Matthew Garth - getting your face all beat up and all bloody!
Ve sen Matthew Garth! Yüzünü kan revan içinde bırakıyorsun.
- Matthew Swain has come forward... at considerable risk to himself, and I intend to hear him through... without any more interruptions.
Dr. Swain büyük risk alarak kendini öne sürdü. Onu müdahalesiz dinlemek isterim.
And to Thy charge, Beloved Lord, we dispatch the immortal soul of Matthew Wallace Thompson.
... ve Senin yargına, Yüce Rabbim, Matthew Wallace Thompson'un ölümsüz ruhunu gönderiyoruz.
The high priest of mumbo jumbo, Matthew Harrison Brady, has alternately been stuffing himself with fried chicken and belching platitudes since his arrival here two days ago.
Ayinin başrahibi Matthew Harrison Brady, burda olduğum iki günden beri atılan sözler ve kızarmış tavukla tıka basa karnını doyuruyor.
I believe in the holy word of God. And I believe in Matthew Harrison Brady.
Tanrının kutsal sözüne ve Bay Matthew Harrison Brady'e inanıyorum.
I call one of the world's foremost experts on the Bible and its teachings.
Güzel. Kürsüye İncil ve öğretileri konusunda dünyanın önde gelen uzmanlarından birini çağırıyorum Matthew Harrison Brady.
"I've taken the liberty of jotting down a few thoughts " and some text from Matthew
"Aşağıda bazı düşüncelerim ve incilden bazı bölümler var".
Jesus told Matthew, "Get off the trolley and pump up my tires."
İsa Matthew'a dedi ki, "Arabadan in ve lastiğimi pompala"
And the significant St. Matthew.
Ve anlamı büyük bir başka eser : "Aziz Matya".
Brothers and sisters, today's sermon will be from St Matthew.
Kardeslerim, bugünkü vaazı St Matthew verecek.
You're forgetting the four sisters, and Mathieu, and the others.
Dört kız kardeşi, Matthew'u ve diğerlerini unutuyorsun.
And three weeks later, he performed in Leipzig his Passion music after the evangelist Matthew during Vespers on Good Friday at St. Thomas.
Ve üç hafta sonra Leipzig'de St. Thomas'da evangelist Matthew'dan sonra, Kutsal Cuma boyunca Akşam Dualarında, Passion müziğini çaldı.
Local magistrates indulge their individual whims, justice and injustice are dispensed in more or less equal quantities and without opposition, an atmosphere in which the unscrupulous revel and the likes of Matthew Hopkins take full advantage of the situation.
Yerel yagıçlar keyiflerine göre hareket ediyorlardı... Adalet dağıtılırken ayrım gözetiliyordu kimse itiraz edemiyordu. Ahlaksızlığın kol gezdiği böyle bir ortamda Matthew Hopkins gibiler bu durumun avantajından sonuna kadar faydalanıyorlardı.
We hanged them, Matthew and me.
Matthew'la ben onları astık.
Oh, and where were you last night, Matthew?
Peki sen dün gece neredeydin, Matthew?
- Matthew Hopkins and his assistant?
- Matthew Hopkins ve yardımcısı mı?
The goods will be entrusted to Suitcase Matthew. But only at Bordeaux this time. They're more and more prudent.
Evet, malları taşıyacak trendeki adamın adı Bavul Matthew trene Bordo'dan binecek ve bizde onunla trene binp... kaldığı kompartıöamı öğrenip Bordo'dan sonraki istasyonda trenden ineceğiz... 1923 sefer sayılı bu tren Fransa demir yollarının... en eski elektrikli trenidir.
I shall now read from the books of Matthew, Mark, Luke and duck!
Matta, Markos, Luka'dan bölümler okuyacağım... Yere yatın!
THAT'S THE LAIR OF MATT THE RAT, SLATS, AND--AND IF- - AND IF YOU LAND DOWN THERE IN THAT COURTYARD,
Evet, sorun şu ki hemen aşağıda Matthew'un penceresi var.
You got in and that guy Matthew came by and he said he wanted to take you away.
Sen binince Matthew denen o adam gelip, seni götürmek istemişti.
And you, Matthew?
Ya sen Matthew?
Matthew, I want you to go back and do her, okay?
Matthew, geri dönüp bu işi bitirmeni istiyorum, tamam mı.
Yeah, and it will poison the air with a stench, Matthew, that can be smelled for hundreds and hundreds of yards around, a stench that's a hell of a lot worse than your fucking shit.
- Evet. Ve her yeri pis bir koku kaplar Matthew. Yüzlerce metre uzaktan kokusunu alabilirsin.
And then Matthew delivers the food to your door.
Sonra Matthew. Sana yiyecek getirmişti.
I let Matthew kiss and have me before I killed him.
Öldürmeden önce öpmesine ve bana sahip olmasına izin verdim.
Matthew, keep them here and I'll come back with help.
Matthew, onları burada tutun size yardım getireceğim.
This is Colonel Matthew and I'm Hercule Poirot.
Bu albay Mateo ve ben Hercule Poirot.
Cotton shipper for Matthew Spencer and Company, right?
Matthew Spencer and Company için yün ihracatı yapıyoruz, tamam mı?
Open your Bibles now, brothers and sisters... to Matthew, chapter 14.
Şimdi o bölümü açın kardeşlerim... Matta, bölüm 14.
You are in the lockdown ward at St. Matthew's Charity and you are back in the city now, John.
Sen St. Matthews hastanesinin cezaevi odasındasın. Yeniden şehirdesin.
And so the final remains of Matthew cordell, who died three years ago are brought to rest with honors.
Üç yıl önce ölen Matt Cordell'den geri kalanlar huzur içinde burada yatacak.
So, Matthew, once again, thank you for your diligence and dedication.
Yani, Matthew... bir kez daha tekrarlıyorum... Özverin ve titizliğin için teşekkürler.
Listen to me, mon ami, just over a week ago, Sir Matthew Seton dies, and Sir Matthew Seton was one of the wealthiest men in England. - Yes.
Bir hafta önce İngiltere'nin en zengin adamlarından biri olan Sör Matthew Seton ölüyor.
- Of which Mathew Davenheim was a senior partner, and a very wealthy man too, if his house is anything to go by.
- Matthew Davenheim'ın kıdemli ortak olduğu banka. Ve evine bakılırsa oldukça zengin bir adam.
To all intents and purposes, Mathew Davenheim has vanished of the face of the earth.
Tüm aramalara rağmen, Matthew Davenheim ortadan kaybolmuştu.
- Huh? Matthew, frond and cendre!
Matthew, hazır ol!
And then.... Then how can Larry keep Matthew away from me?
Sonra da... bak gör bakalım Larry, Matthew'imi nasıl benden uzak tutabiliyor?
What if Larry tries to call me and wants to bring Matthew home?
Ya Larry beni aramaya çalışırsa ve Matthew'i eve getirmek isterse?
The St. Matthew's gospel we just heard is telling us about the miraculous multiplication of the bread and fish.
Az önce dinlediğimiz şarkı... ekmek ve balığın çoğalmasıyla ilgiliydi.
- And I'm yours, Matthew.
- Ben de senin, Matthew.
The platoon commander, Lieutenant Jonathan Kendrick... and the executive officer, Lieutenant Colonel Matthew Markinson.
Müfreze komutanı Teğmen Jonathan Kendrick ve ikinci komutan Yarbay Matthew Markinson'la.
You, my boys, are among the elite of the nation, and we strive at St Matthew's to prepare you for the responsibility that comes with favoured position.
Sizler, ulusun elit kısmını oluşturmaktasınız ve St Mathews'da amacımız sizleri gözde görevlerin sorumlulukları için hazırlamaya çalışmaktır.
Ladies and gentlemen, prior to the second half, each year three alumni are named to the St Matthew's Football Hall of Fame.
Baylar ve bayanlar ikinci yarıdan önce her yıl üç mezunumuz St Matthews'un şöhretler listesine eklenir.
And you remember... Matthew 21 : 1 7.
Sen de şeyi hatırla Matthew 21 : 17'yi.
And so it remains that Matthew Cordell... can now live on in your eternal presence.
Matt Cordell'den geri kalanlar huzur içinde burada yatacak.
Matthew, Mark, Luke and John!
Matthew, Mark, Luke ve John!
matthew 1212
matthews 165
and me 1014
and mean 19
and men 25
and meanwhile 86
and midnight 57
and mine 189
and me too 52
and merry christmas 27
matthews 165
and me 1014
and mean 19
and men 25
and meanwhile 86
and midnight 57
and mine 189
and me too 52
and merry christmas 27
and me included 17
and mrs 1140
and my ex 21
and my sister 48
and mr 568
and my family 54
and my 108
and maybe 206
and my husband 46
and my dad 65
and mrs 1140
and my ex 21
and my sister 48
and mr 568
and my family 54
and my 108
and maybe 206
and my husband 46
and my dad 65