And merry christmas traducir turco
366 traducción paralela
- Good morning and merry Christmas.
- Günaydın ve Mutlu Noeller.
Have a wonderful time, and Merry Christmas.
İyi eğlenceler ve mutlu Noeller.
And I got to be getting home now, so I'll say goodbye and merry Christmas to everybody.
Artık eve dönsem iyi olur. Hoşça kalın, herkese mutlu Noeller.
"Hee-haw and Merry Christmas. Sam Wainwright."
" Ho-ho ve Mutlu Noeller.
And merry Christmas to you, too.
Ayrıca sana da mutlu Noeller.
Cheers and Merry Christmas.
Şerefinize ve Mutlu Noeller.
And Merry Christmas.
Mutlu Noel'ler.
Gee, thanks, everybody, and Merry Christmas.
Hepinize teşekkürler ve mutlu Noeller.
Thanks again for the phone, and Merry Christmas.
Telefon için tekrar teşekkürler, mutlu Noeller.
And Merry Christmas.
Ve mutlu yıllar.
I'd like to telephone my mother and wish her a merry Christmas.
Annemi arayıp Noel'ini kutlamak istiyorum.
"I wish you a merry Christmas even as you and I"
"Mutlu Noeller dilerim, Gözlerinizden öperim."
In behalf of the help, and as their spokesman I wish to express our thanks for your thoughtfulness and generosity and to wish you a very merry Christmas.
Yardımcılar adına ve sözcüleri olarak düşünceniz ve cömertliğiniz için teşekkürlerimizi sunar ve çok mutlu bir Noel dileriz.
And may we wish a very merry Christmas to all of you.
Biz de hepinize çok mutlu bir Noel dileriz.
Merry Christmas to you all... and thank you for another year's faithful service.
Hepinize Mutlu Noeller ve diğer yılların sadık hizmetleri için teşekkürler.
A merry Christmas to you, Bob, and to your family.
Sana da mutlu Noeller Bob, ailene de.
If I could work my will, every idiot that goes about with "merry Christmas"... on his lips should be boiled with his own pudding... and buried with a stake of holly through his heart.
Elimden gelse ağzından Mutlu Noeller lafı çıkan her aptalı,... kendi aşında kaynatıp, kalbine saplanmış kutsal bir kazıkla gömerdim.
And so, Uncle, a merry Christmas.
Yani dayı, mutlu Noeller.
A merry Christmas to you and to your wife-to-be.
Size ve müstakbel eşinize de mutlu Noeller.
- And a merry Christmas.
- Ve mutlu Noeller.
Good morning, and a merry, merry Christmas to you.
Günaydın, mutlu, kutlu Noeller.
Thank you, and a merry Christmas to you.
Sağolasın, sana mutlu Noeller.
And a merry Christmas to you all.
Hepinize mutlu Noeller.
And a merry Christmas to you, Bob.
Sana da mutlu Noeller Bob.
And a merry Christmas to Mr. Scrooge.
Mutlu Noeller bay Scrooge.
I want you all to go home now and have a very Merry Christmas.
Şimdi hepinizden evlerinize gitmenizi ve iyi bir Noel geçirmenizi istiyorum.
Well, Charles Merry Christmas. Merry Christmas. And a happy New Year.
Eh, Charles mutlu Noeller.
This is a beautiful hunk of welcome for a guy who comes coast to coast... just to wish you a merry Christmas and a happy wedding.
Bu, kıyı, kıyı gelen biri için güzel ağır bir karşılama... Sana, sadece, mutlu noeller ve mutlu düğün dilemek için.
- Merry Christmas, Mr. And Mrs. Shottish.
- Mutlu Noeller Bay ve Bayan Shottish.
- And a merry Christmas to you, Mr. Rafferty.
- Size de Mutlu Noeller Bay Rafferty.
Now, think about it a little, and have a merry Christmas.
Şimdi bunu biraz düşün ve güzel bir Noel geçir.
Merry Christmas, Mama, from me and Neeley.
Mutlu Noeller anne, Neeley ile benden.
Merry Christmas, you wonderful old Building and Loan!
Mutlu Noeller, muhteşem İnşaat ve Kredi Birliği!
For you, Mrs. Bromley, and a merry Christmas.
Bu size bayan Bromley, ve mutlu Noeller.
I said merry Christmas, and I'm glad to have met you, and have a good cry.
Mutlu Noeller dedim. Tanıştığımıza memnun oldum ve iyi ağlamalar.
And a very merry Christmas to you.
Size mutlu noeller.
" Merry Christmas, soldier, and our deepest sympathy.
" Mutlu Noeller asker, acılarını yürekten paylaşıyoruz.
Thank you, Sir, and a Merry Christmas to you, Sir, I'm sure.
Teşekkür ederim, efendim, size de mutlu Noeller, efendim.
You, a clerk on fifteen shillings a week, with a wife and a family, talking about a Merry Christmas.
Senin gibi, eşi ve ailesi olan haftada 15 şilin kazanan bir katip için mutlu Noel'den bahsetmek.
And a Merry Christmas if it ain't out of keeping with the situation.
Ve mutlu Noeller tabii eğer durum böyle gitmezse.
A Merry Christmas and a Happy New Year.
Mutlu Noeller ve mutlu yeni yıllar.
Well, a Merry Christmas and a Happy New Year to the poor old man.
Pekala, yaşlı, fakir adama mutlu Noeller ve mutlu yeni yıllar.
Merry Christmas, Mrs. Scott, and happy New Year. Kay and I couldn't afford anything but a table model.
Mutlu Noeller, Bayan Scott ve iyi yıllar.
Merry Christmas to you and yours, Mrs. Cooper.
Size ve sevdiklerinize mutlu Noeller, Bayan Cooper.
Merry Christmas, Nickie, and... auf Wiedersehen.
- Mutlu Noeller, Lois. - Mutlu Noeller, Nickie ve... Hoşça kal. ( Almanca )
And a Merry Christmas to you too.
- Size de Mutlu Noeller.
And a very Merry Christmas to you, too.
Size de çok mutlu Noeller.
The Headquarter wishes Merry Christmas and orders the distribution of chocolate and grappa.
Karargâh Noel'imizi kutluyor ve çikolatalı grappaların dağıtılmasını emrediyor. Sen, koş!
And a merry Christmas to you too, sir.
Size de mutlu Noeller, efendim.
- My apologies and a merry Christmas.
- Özür diliyorum ve mutlu Noeller.
- Merry Christmas and a hop, hop, "hoppy" new year!
Mutlu Noeller ve hop, hop iyi yıllar!
merry christmas 2191
merry christmas to you 60
christmas 377
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22
and me 1014
and meanwhile 86
and mean 19
merry christmas to you 60
christmas 377
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22
and me 1014
and meanwhile 86
and mean 19
and me too 52
and me included 17
and my sister 48
and men 25
and my ex 21
and midnight 57
and my best friend 18
and my husband 46
and my daughter 48
and my mother 97
and me included 17
and my sister 48
and men 25
and my ex 21
and midnight 57
and my best friend 18
and my husband 46
and my daughter 48
and my mother 97
and mine 189
and my brother 55
and my friends 35
and my family 54
and my 108
and mrs 1140
and my friend 37
and my wife 60
and my son 78
and my personal favorite 20
and my brother 55
and my friends 35
and my family 54
and my 108
and mrs 1140
and my friend 37
and my wife 60
and my son 78
and my personal favorite 20
and my mom 49
and mom 52
and my dad 65
and my brother lives with them 20
and maybe 206
and mr 568
and my father 65
and mom 52
and my dad 65
and my brother lives with them 20
and maybe 206
and mr 568
and my father 65