Blessed be the fruit traducir turco
22 traducción paralela
"And blessed be the fruit." Okay.
"Çocuğun mübarek olsun." Tamam.
You are blessed amongst women. And Jesus, Blessed be the fruit of your womb.
Bütün kadınları kutsasın ve İsa'yı, toprağın en dibindeki meyveleri...
Blessed be the fruit...
- Tanrý meyveni kutsasýn.
Blessed be the fruit.
Tanrý meyveni kutsasýn.
Blessed be the fruit.
Tanrı meyveni kutsasın.
Blessed be the fruit.
Tohumların kutsansın.
Blessed be the fruit.
Çocukla kutsan.
Blessed be the fruit.
- Çocukla kutsan.
Blessed be the fruit. May the Lord open.
- Tohumların kutsansın.
Blessed be the fruit.
Tanri meyveni kutsasin.
So they brought the rite of artificial evolution unto themselves. so that new beings blessed with the Fruit of Life may be created.
Ve bu yüzden kendini yapay olarak geliştirme ritüelleri gerçekleştirdi. Bilginin Meyvesi ile kutsanmış yeni yaşam formları oluşturabilmek için eski türleri feda etti.
Hail Mary, full of grace, The Lord be with Thee, Blessed art Thou among women and blessed is the fruit of Thy womb, Jesus.
Kutsal Meryem, lütufkar, Tanrı seninle, kadınlar arasında kutsal olan sensin, ve İsa senin mübarek rahminin meyvesidir.
Blessed be the fruit.
- Tanrý meyveni kutsasýn.
Blessed be the fruit, dear.
Tanrı'nın verdikleriyle yetinmeliydin.
blessed be 21
blessed 55
bless 48
blessing 39
blessings 29
bless your heart 39
bless you 535
bless my soul 44
blessed are the meek 16
blessed are you 49
blessed 55
bless 48
blessing 39
blessings 29
bless your heart 39
bless you 535
bless my soul 44
blessed are the meek 16
blessed are you 49