But who's counting traducir turco
129 traducción paralela
But who's counting?
Ama kim sayıyor ki?
- It's the sixth, but who's counting.
- Bu altıncı, ama kim sayıyor.
THREE TIMES, BUT WHO'S COUNTING?
Ama kim sayıyor ki? Yapabileceğinizi sanmıyorum.
But who's counting?
Bunu sayan da kim?
88.4 % to be exact, but who's counting?
Aslında 88.4 ama kim hesaba katar onu?
But who's counting?
Kimin umurunda?
Two weeks, actually, but who's counting?
Aslında iki hafta, ama kim sayıyor ki?
But, then again, who's counting?
Ama... gene de... kim sayıyor ki?
- Or two, but who's counting?
- Ya da iki, ama sayan kim?
But who's counting?
Kim sayıyor ki?
But who's counting?
Ama kim sayıyor?
Ten, but who's counting?
On olsun, kim sayıyor ki?
Hey, hey, you've been gone for a year since the crash, but who's counting?
Hey, hey, yani kaza olduğundan beri bir senedir ortalarda yoksun ama günleri sayan kim?
- But, who's counting?
Zaman kimin umurunda?
You know, I've been in this cage for about three years five months and seventeen days but who's counting...
Doğru. Ben yaklaşık olarak üç yıl beş ay ve on yedi gündür bu kafesteyim Ama gün tutan kim...
But who's counting, right?
Ama kim sayıyor ki, değil mi?
- but who's counting?
- Ama sayan kim?
- Fourteen hours, but who's counting?
- 14 saat oldu ama sayan kim?
But who's counting?
Ama kim sayıyor ki!
But who's counting?
Ama kimin umurunda?
I don't technically age during those 3 centuries, but who is counting.
Teknik olarak üçyüz yıl boyunca yaşlanmış sayılmam ama çok da önemli değil.
- Three, but who's counting?
- Üç, ama kim sayıyor?
BUT WHO'S COUNTING?
Kim sayıyor ki?
I was in the kitchen counting the corncobs on the curtains, when who should ring the doorbell but Ned Flanders.
Mutfak perdesindeki mısırları sayıyordum, sonra kapıyı kim çaldı dersin, Ned Flanders.
Fifty-five, but who's counting?
Elli beş, ne önemi var ki?
Thirty-two point four, but who's counting?
32.4, ama kim sayıyor ki?
Three, but who's counting?
Ama sayan kim?
- More like 1 0,000, but who's counting?
Aslında on binlerce dolar eder, ama sayan kim?
But who's really counting?
Ama sayan kim?
Local, but who's counting?
Yerel, ama ne önemi var ki?
Well, what NTAC wants, NTAC gets, but i have a 9-year-old daughter at home who's counting on me to protect her.
- NTAC ne isterse, alır. Fakat evde, onu koruyacağıma güvenen 9 yaşında bir kızım var.
6 1 / 2 years, but who's counting?
Altı buçuk yıl, ama sayıyor?
Actually, it was 25 out of 25, but who's counting?
Aslında 25 altı 25'ten, ama kim sayıyor ki?
But who's counting?
Fakat sayan kim?
Twenty-five, and I'll be starting my twenty-sixth next June. But who's counting?
25 ve önümüzdeki Haziran'da 26 olacak.
But who's counting?
Ama sayan kim?
But who's counting.
Aman kim sayıyor ki?
Actually, three number ones, two top fives, Music Video of the Year. But who's counting?
Aslında üç tane bir numara, iki şarkı ilk beşte ve yılın video klibi ödülü ama sayan kim?
Little bit of a cheat, but who's counting?
Biraz hileli ama kimin umrunda!
But who's counting?
Demek sayıyorsun?
The doubler pushes it out to 300 mil, but who's counting?
Ama ek parça ile 300mm'e kadar çıkacağını iddia ediyorlar.
I built the course myself and I hold the record, but who's counting?
Sahayı ben inşa ettim ve rekor bende ama kim sayıyor ki?
Yes, and three-quarters of a blowjob, but Who's counting?
Evet, dört defa da ağzına verdim ama sayan kim?
But who's counting?
- Selam Brenda.
- Six, but who's counting?
- Altı, ama sayan kim?
'Course she's roughing up the handicap, but who's counting?
Elbette yetersizliğinle işleri karman çorman ettin, ama ona bakan kim?
Yes, 5 minutes, but who's counting.
Evet.. ama sorun değil
- But who's counting?
- Kim sayıyor?
But who's counting?
... sayan varmış.
2-to-1, but who's counting?
2'ye 1, ama kim sayıyor ki?
Well, 26, but who's counting?
26. Gerçi sayan kim?
who's counting 34
counting 29
but why 1666
but why not 79
but why me 74
but why are you here 25
but why now 44
but why you 19
but why here 30
but what 850
counting 29
but why 1666
but why not 79
but why me 74
but why are you here 25
but why now 44
but why you 19
but why here 30
but what 850
but we haven't 20
but what about 35
but whatever 187
but we're friends 22
but we're okay 18
but what can i do 75
but wait 362
but we can't 95
but what are you doing here 40
but who cares 101
but what about 35
but whatever 187
but we're friends 22
but we're okay 18
but what can i do 75
but wait 362
but we can't 95
but what are you doing here 40
but who cares 101