For saving my life traducir turco
464 traducción paralela
Thank you for saving my life, Yoon.
Hayatımı kurtardığın için teşekkürler.
I never did thank you for saving my life.
Hayatımı kurtardığın için sana hiç teşekkür etmedim.
- Thank you, Zandra, for saving my life.
- Teşekkürler, Zandra, hayatımı kurtardın.
Mr. Temple, I'm mighty grateful to you for saving my life and all... ... but those two boys, the Osceolas....
Bay Temple, hayatımı kurtardığınız için ve herşey için teşekkür ederim ama şu Osceolalar için....
JOHANNA : I haven't thanked you yet for saving my life. I'm Johanna Carter.
hayatımı kurtardığınız için hala size teşekkür etmedim ben Johanna Carter, size minnetttarım
That's for saving my life!
Bu hayatımı kurtardığınız için.
Thanks for saving my life.
Hayatımı kurtardığınız için teşekkür ederim.
I just wanted to thank you for saving my life.
Sana hayatımı kurtardığın için teşekkür etmek istedim sadece.
I wanna pay you for shutting up, for saving my life.
Ağzını kapatmak, hayatımı kurtarmak içinn sana ödeme yapmak isterim.
I want to thank you for saving my life. Thank you, my friend.
Hayatımı kurtardığınız için teşekkür ederim.
I have to thank you all for saving my life.
Hayatımı kurtardığınız için hepinize teşekkür ederim.
I thank you for saving my life, only to destroy it again.
Hayatımı kurtardığınız için teşekkür ederim onu yine yok etmek için olsa bile.
- Thanks for saving my life, pilgrim.
- Hayatımı kurtardığın için sağ ol.
I still haven't paid you back for saving my life.
Hayatımı kurtardığın için hâlâ sana borçluyum.
For saving my life, I mean.
Hayatımı kurtardınız.
For saving my life.
Hayatımı kurtarmanın karşılığında.
How much for saving my life?
Hayatımı kurtarmanın bedeli.
Thanks for saving my life.
Hayatımı kurtardığın için teşekkürler.
Sorry? For saving my life?
Hayatımı kurtardığın için mi?
I wanted to thank you for saving my life.
Hayatımı kurtardığın için sana teşekkür etmek istedim.
Thank you, Mr O'Malley, for saving my life.
Hayatımı kurtardığınız için teşekkürler Bay O'Malley.
Hero, thanks for saving my life
Yiğidim, size şükran borçluyum!
When she comes back tell her that I thank her for saving my life
herşey için çok teşekkür ederim
Thank you for saving my life.
Çok teşekkür ederim
Thank you for saving my life. You saved me last time, we are even.
Hayatımı kurtardığın için sağol geçen sefer sen de bana yardım etmiştin artık eşitiz
Thank you for saving my life
Hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim.
Thanks for saving my life 15 years ago
bir daha görüşemeyeceğiz 15 yıl önce hayatımı kurtardığınız için sağolun
For saving my life.
Hayatimi kurtardigin için.
Thanks for saving my life
Yardımın için sağol
I am indebted to you for saving my life
Hayatımı kurtardığın için minnettarım.
I WANT TO THANK YOU FOR SAVING MY LIFE.
Hayatımı kurtardığınız için size teşekkür ederim. Sadece işimi yapıyorum hanımefendi.
Thanks for saving my life
Hayatımı kurtardınız!
- For saving my life.
- Hayatımı kurtardığın için.
Hero Lu, thanks for saving my life
Yiğit Lu, hayatımı kurtardığınız için teşekkürler
I want to thank you for saving my life over in Vietnam.
Vietnam'da hayatımı kurtardığınız için teşekkür ederim.
I also thank you for saving my life.
Hayatımı kurtardığın için de teşekkür ederim
Thanks for saving my life. I'll repay your kindness.
Hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim İyiliğini ödeyeceğim
I double my security force... who do I have to thank for saving my life?
Güvenlik gücümü iki katına çıkardım. Hayatımı kurtardığı için kime teşekkür etmeliyim?
Thank you for saving my life!
- hayatımı kurtardığın için teşekkürler.
- I'm crediting you for saving my life!
- Hayatımı kurtardığın için minnettarım!
In thanks for saving my life... I'd like to treat you to some special suppon.
Hayatımı kurtarışınıza bir teşekkür olarak size özel bir suppon ikram etmek istiyorum.
A million blessings upon you for saving my life.
Hayatımı kurtardığınız için dualarım sizinle olacak.
"I am grateful for life for saving my daughter's life"
"Kızımın yaşamını kurtardığınız için, size sonsuza kadar minnettar olacağım."
- I'll make them understand none of this would have happened if it hadn't been for you saving my life.
- Anladım onları yapacağım. eğer benim hayatımı korumayacaksa Bunların hiçbiri olmadı
Thank you for saving my life.
Hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim.
- That's my fee for saving your life.
Hayat kurtarma karşılığında ücretim bu.
For saving my son's life.
Oğlumun hayatını kurtardığın için.
Anyways, for being so grateful and saving my life, here's your flesh, I give it back!
Her neyse, sana çok müteşekkirim, hayatımı kurtardın. Bu yüzden işte etin, onu sana geri veriyorum!
I'll never forget you for saving my life.
Merak etme, yaşayacağım!
I believe I'm deeply in your debt for saving my daughter's life.
Sanırım kızımın hayatını size borçluyum.
Thank you for... saving my life.
Hayatımı... kurtardığınız için teşekkür ederim.
my life is in your hands 16
my life 415
my life sucks 24
my life is ruined 24
my life is over 106
my life is here 22
my life is 19
for sure 883
for sale 67
for some reason 579
my life 415
my life sucks 24
my life is ruined 24
my life is over 106
my life is here 22
my life is 19
for sure 883
for sale 67
for some reason 579