Give me a hug traducir turco
849 traducción paralela
Give me a hug.
Gel, sarıl bana.
Give me a hug
Dur sana bir sarılayım!
Never mind hi. Give me a hug.
Boşver "Merhabayı." Sen sadece bana sarıl.
Give me a hug, Snowy, you saved our lives!
Cesur Milou! Hayatımızı kurtardın!
Give me a hug, mate!
Sarılacağım sana!
Give me a hug!
- Sarıl bana!
You gonna give me a hug?
Bana sarılmak ister misin?
Take these and give me a hug.
Bunları al ve bana sarıl.
Luis, give me a hug!
Luis, sarıl bana!
- Give me a hug.
- Şimdi sarıl bana.
Come here, twin, get out of there and give me a hug.
Buraya gelin ikizler, oradan inin de bana sarılın.
Please give me a hug.
Bir öpücük ver.
Mac, give me a hug.
Mac, gel bir sarilayim.
Serious? Give me a hug.
Saril bana.
Give me a hug.
Sarıl bana.
Come on over here and give me a hug.
Gel sarıl bana.
GIVE ME A HUG.
Güzel.
Give me a hug.
SarıI bakayım bana.
Give me a hug.
Bana sarıl.
Give me a hug.
Gel saril bana.
- Give me a hug.
- Gel bir sarılayım.
- Give me a hug.
- Sarılalım.
- You wanna give me a hug?
- SarıImak ister misin? - Evet. Evet mi?
Come here, give me a hug.
Gel buraya. Sarıl bana.
Give me a hug, Dad.
Sarıl bana baba.
And you'll give me a hug goodbye.
Ve sen bana sarılarak ayrılacaksın.
Just give me a hug.
Birazcık sarılayım.
Come here and give me a hug.
Gel de sarıl bana.
Give me a hug, you fat old grandma.
Sarıl şu şişman yaşlı anneannene.
- Just give me a hug for good luck.
Şans için bana bir sarılsana.
- Here, give me a hug.
- Hadi, bir kucak ver.
Now, come here and give me a hug.
Şimdi sarıl bakalım.
Come on, give me a hug
Haydi, sarıl bana.
Give me a hug!
Sarıl bana!
Give the guys a hug for me, okay?
Çocuklara benden selam söyle, oldu mu?
LET ME GIVE YOU A HUG, HONEY.
Sana sarılmama izin ver, tatlım.
Give me a nice big hug, like you used to when you were little.
Küçükken yaptığın gibi sıkıca sarıl bana.
- Give me a big bear hug...
- Bana kocaman sıkıca sarıl...
Well, give her a hug for me, OK?
Benim için ona sarıl, tamam mı?
Let me give my... friend a goodbye hug.
Bırak da arkadaşıma sarılarak veda edeyim.
" Give em'a big hug and a kiss for me.
Sarılıp kocaman öp benim için.
Give em'a big hug and a kiss for me. "
Sarılıp kocaman öp benim için.
You give Lightning Boy a hug for me, okay?
Şimşek Çocuğa benim için sarıl, olur mu?
Give me a hug, I've missed you.
Sarıl bana, seni özlemişim.
Give mom a hug for me.
Annene benim için sarıl.
You dear boy, come and let me give you a hug.
Sevgili oğlum, gelin de size sarılayım.
Give me a hug.
Sarıl bakalım.
LET ME GIVE YOU A HUG... AT LEAST?
Bırak da en azından sarılayım.
Give Karin a hug for me, and I love you.
Benim için Karin'i kucakla, seni seviyorum.
Let me give you a hug, you kept your promise!
Sana şöyle bir sarılayım, sözünde durdun!
- Yeah You give him a hug for me
Benim için ona bir sarıl.
give me strength 86
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me 926
give me your hand 884
give me a break 856
give me that 1626
give me a fucking break 45
give me the money 165
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me 926
give me your hand 884
give me a break 856
give me that 1626
give me a fucking break 45
give me the money 165