English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ G ] / Give me a kiss

Give me a kiss traducir turco

1,207 traducción paralela
Give me a kiss. You'll see.
Anladın sen onu.
Mary, give me a kiss.
Bir öpücük ver Mary.
So give me a kiss
Sana çok yakıştı. Sende kalsın. Hayır.
- Hi, Mom. Come here. Give me a kiss.
Gel buraya, bir öpücük ver.
Give me a kiss.
Öpücük ver bakayım.
I just want you to give me a kiss.
Sadece bir öpücük vermenizi istiyorum.
You didn't give me a kiss. I gave you a kiss.
Siz beni öpmediniz, ben sizi öptüm.
Give me a kiss.
Bana bir öpücük ver.
Now give me a kiss.
Şimdi bana bir öpücük ver.
Come give me a kiss.
Gel bana bir öpücük ver!
Come on, zit face, give me a kiss goodbye.
Haydi, kuğu yüzlüm, veda öpücüğü ver.
Quick, Bart, give me a kiss.
Öyle zaten. Bak.
Give me a kiss.
Hadi öp beni.
Give me a kiss!
Bir öpücük ver!
Give me a kiss.
Bana öpücük ver.
- Give me a kiss.
- Bir öpücük ver.
All right, give me a kiss.
Bir öpücük ver.
Give me a kiss.
Bir öpücük ver bana.
Give me a kiss!
Öyleyse öp beni!
- Come on, give me a kiss.
- Hadi, bana bir öpücük ver. İğrenç!
- Hey, you want the beer, you gotta give me a kiss.
Hey, birayı istiyorsan bana bir öpücük vermelisin.
Right, so give me a kiss.
Tamam işte, bana bir öpücük ver.
Here's the 5 dollars, Now give me a kiss.
Şimdi bana bir öpücük ver.
Hey, babe. Give me a kiss.
Bir öpücük versene yavrum.
Quick, Bart, give me a kiss.
Çabuk ol, Bart, bana bir öpücük ver.
Give me a kiss. - Joe, not here.
- Joe, burada olmaz.
Give me a kiss.
Bir öpücük ver.
Just give me a kiss goodbye.
Bana bir elveda öpücüğü ver.
Give me a kiss, baby. Take a bow, baby.
Bana bi öpücük ver, bebek.
Give me a kiss, a kiss.
Bir öpücük ver, bir öpücük.
Give me a kiss.
Öpücük ver.
Heather, sit on my lap and give me a kiss.
Heather, dizime otur ve bana bir öpücük ver.
- Give me a kiss.
- Bana bir öpücük ver.
Give me a kiss good-bye.
Bir öpücük ver bakalım.
Give me a kiss.
Bir öpücük ver babana.
Give me a kiss!
Hayatım! Bana bir öpücük ver!
Give me a kiss, Dad!
Bir öpücük ver baba!
Give me a kiss.
Oh, hadi ama.
Now, give me a kiss.
- Bir öpücük ver.
Come to Daddy and give me a big kiss.
Babaya gelin ve bana kocaman bir öpücük verin.
You do not give me a kiss? - so
Ne yapıyorsun?
Give me a little kiss.
Bir öpücük ver, bakalım.
Give Andy a kiss for me, will you?
Andy'yi benim yerime öp.
Just tell him I said good-bye and give him a kiss for me.
Ona hoşçakal dediğimi söyle ve benim için hoşçakal öpücüğü ver.
Darling, won't you give me a kiss?
Bana bir öpücük yok mu?
Now, give me a little kiss.
Şimdi, bana küçük bir öpücük ver.
Give me a kiss.
Öp beni!
Give him a big kiss for me, all right?
Benim için kocaman bir öpücük ver ona, tamam mı?
Well, give me a big kiss then, and I'll never be sad again.
Eh... eğer kocaman bir öpücük verirsen, bir daha asla üzülmem.
Come to me, I'll give you a kiss.
Bana gel, sana öpücük vereceğim.
Come on, Give me mom give you a kiss.
Telefonu anneme ver. Seni öpüyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]