Imp traducir turco
173 traducción paralela
Come on, you young imp of Satan.
Hadi, seni küçük şeytan, sakin ol.
That's no place for her, the little imp.
Orası ona göre bir yer değil.
Wayward imp!
Seni avare!
- You little imp!
- Seni yalancı!
I wrote that letter for my own pleasure, and that imp stole it.
O mektubu kendi zevkime göre yazdım, fakat o şeytan onu çaldı.
Get out of here, you little imp of Satan.
Def ol küçük şeytan.
Next to you, he's the most imp-portant thing in my life.
Seninle birlikte, hayatımdaki en önemli şey o.
A mere imp of Satan.
Ben de sadece Şeytanın bir çocuğuyum.
Looks not imp.
Görünüş önemli değil.
You little imp.
Seni küçük afacan.
Then I decided she was the little imp smiling at the camera.
Sonra kameraya gülümseyen afacanı...
" If restrictions are imp...
" Eğer konuşma özgürlüğüne...
You sacrilegious young imp!
Seni dinsiz imansız çocuk!
ah... this Imp, is the most fiercing weapon in the Horde arsenal behold... the magnabeam transporter
Bunun adı Şeytan. Horde cephesinin en acımasız silahı. Bakın... büyük ışın nakil aracı.
What an imp!
Küçük şeytan!
She's an imp.
O bir şeytan.
My beloved is also an imp
Sevgilim birazda küçük bir şeytan!
Grandma says there's a water imp living in the basin of the waterfall.
Büyük annenin dediğine göre ; şelale | havuzunda küçük bir su şeytanı yaşıyormuş.
Because it was the water imp.
Çünkü o su şeytanı.
Water imp?
Su şeytanı mı?
But then they all came to the conclusion that it was the water imp.
Sonra hepsinin ortak kanısı onun | su şeytanı olduğu yönündeydi.
It couldn't possibly have been anything else but the water imp.
Şüphesiz o su şeytanıydı.
The water imp was peeking in the window!
Su şeytanı pencereden bizi gözetliyor!
Slowing to one-third imp...
Üçte bir hıza düşü...
The devil's imp has called his bride... to put her with child.
Şeytanın askeri, karnını çocukla doldurmak için... kadınını yanına çağırdı.
If I ever get my hands on that little imp...
Küçük ellerini üzerimden alırsan- -
Nice going, imp!
İyi gitti, yaramaz!
Are you a spirit or an imp?
Ruh musun yoksa iblis mi?
Get out, snot-nosed little imp.
Defol, seni sümüklü küçük şeytan.
The little imp!
Küçük hırsız!
- Under comments you wrote "Imp"?
Beş mi? - "Ekleyecekleriniz" bölümünün altına "küçük şeytan" yazmışsın.
When you resort to these sexual harassment lawsuits do you worry about coming off as a weak, vindictive, powerless imp?
Anlatsana, Ling. Cinsel taciz davalarını açarken özel yardıma ihtiyacı olan, güçsüz, zayıf küçük bir şeytan gibi görünmek seni endişelendirmiyor mu?
[Chuckles] That shy little imp?
Bu küçük şey mi?
You little imp!
Seni küçük şeytan!
And a little imp.
Ve küçük şeytan.
What are you up to, you imp?
Ne yapıyorsun afacan?
- Evidently you imp- -
- Açıkça senden...
Imp, fairy, pixie, goblin.
İblis, peri, kanatlı peri, cin.
I summon Des Feral Imp.
Des Feral İmp'i devreye sokuyorum.
Now I'll sacrifice my Feral Imp and activate White Dragon Ritual to summon Paladin of White Dragon.
Feral'i feda edip, Beyaz Ejderi devreye sokacağım. Paladin Beyaz Ejderi devreye sokuyorum.
Well, it's s imp le.
Çok basit.
It's very s imp le.
Çok basit.
A wooden imp
Bir orman perisi.
A water imp?
Su şeytanı mı?
Its conquest would drive a dagger into the heart of the European Habsburg Empire and open the way to the West.
Onun fethiyle hem Avrupa Habsburg İmp.luğu'nun kalbine bir bıçak sokacak hem de batıya giden yolu açmış olacaktı.
Through the Mount of Olives, the evening shadows deepen and widen, like a grave sucking in the whole of the Ottoman Empire.
Karanlığın gölgesi Zeytin Dağının bir ucundan diğer ucuna sanki tüm Osmanlı İmp.'luğunu içine alacak bir mezar gibi genişliyor ve derinleşiyordu.
While Britain swallowed up the old Ottoman Empire in the south,
İngiltere, Osmanlı İmp.'luğu güneyden yutarken...
Enver looked east, dreaming of a new Turkish Empire extending into Central Asia.
Enver, Orta Asya'ya uzanan yeni bir Türk İmp.'luğu hayali kurarak, doğuya yöneldi.
By May 1918, he had a crazy idea, for Enver to strike at the heart of the British Empire.
Mayıs 1918'de Enver'in İngiliz İmp.'luğunu kalbinden vurması gibi çılgın fikirleri vardı.
Britain had been plotting to destabilise the Ottoman Empire since the war began.
İngiltere savaşın başından beri Osmanlı İmp.'nu dengesizleştirmeye çalışıyordu.
By 300 AD, the Roman Empire extended from Arabia to Britain.
MÖ 300'de Roma İmp. Arabistan'dan Britanya'ya kadar yayılmıştı.
important 159
impossible 1310
import 41
impact 36
impressed 52
improvement 35
impressive 746
importance 17
imported 19
improved 21
impossible 1310
import 41
impact 36
impressed 52
improvement 35
impressive 746
importance 17
imported 19
improved 21
important things 24
important people 16
impress me 33
improvise 50
impossible to say 17
imperator 33
impatient 34
improvisation 16
impact in 37
impeccable 23
important people 16
impress me 33
improvise 50
impossible to say 17
imperator 33
impatient 34
improvisation 16
impact in 37
impeccable 23