English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / It looks like rain

It looks like rain traducir turco

98 traducción paralela
But it looks like rain.
- Ama sanırım yağmur yağıyor.
It looks like rain.
Yağmur yağacak gibi.
- It looks like rain! - But there's not a cloud in the sky!
- Ama gökyüzünde tek bir bulut yok!
- It looks like rain.
- Yağmura benziyor.
Yes, it looks like rain.
Evet, yağmur yağacak gibi.
Come on, let's get going. It looks like rain.
Yağmur başlamadan, gidelim.
You must go on horseback, for it looks like rain.
Atla gitmelisin zira yağmur yağacağa benziyor.
It looks like rain. It's more complicated than that.
Bundan biraz daha karışık.
I really missed you all Besides, it looks like rain...
Hepinizi çok özledim. Ayrıca, yağmur yağacak galiba.
Uh, it looks like rain.
Yağmur yağacak gibi.
It looks like rain.
Görünüşe göre yağmur yağacak.
It looks like it's going to rain, so I thought I'd bring this
Yağmur yağacağa benziyor, bunu yanıma alsam fena olmaz.
But, Johnny, it looks like it might rain.
Johnny, galiba yağmur yağacak.
I call this one the rain hat... because it looks like a fountain.
Zat-ı aliniz buna yağmur şapkası diyor... çünkü bir pınar gibi görünüyor.
Say. Looks like it's blowing up a little rain, Whitey.
Görünüşe göre biraz yağmur yağacak Whitey.
It looks like maybe today it's going to rain, finally.
Görünüşe bakıIırsa sonunda bugün biraz yağmur yağabilir.
- Looks like it's trying to rain.
- Galiba yağmur yağacak.
It looks like we're going to get a little bit of rain, so you better cover up.
Görünüşe göre biraz yağmur alacağız, örtünseniz iyi olur.
- Looks like it might rain, Murray.
- Yağmur yağacak gibi, Murray.
Looks like it's gonna rain all night
"Bütün gece sürecek sanki..."
Shit, looks like it's gonna rain.
Yağmur yağacak gibi.
It looks like we're going to have some rain.
Yağmur yağacak. |
It looks like it's gonna rain.
Yağmur yağacak gibi.
- This is the stuff dreams are made of. - It smells like my grandpa. Looks like rain.
- işte rüyalarımızdaki o kitap - büyük babam gibi kokuyor sanırım yağmur yağacak.
It looks like it's gonna rain again.
Yine yağacak gibi görünüyor.
I was afraid we might have rain, but it looks like we're be just fine.
Yağmura yakalanacağız diye korkmuştum, fakat hava iyi olacak gibi.
It looks like we've got a rain delay.
Yağmur yüzünden bir erteleme söz konusu.
It looks like him, but I can't tell for sure from here in this rain.
Ona benziyor, ama buradan bu yağmurda kesin bir şey söyleyemem.
It looks like it might rain.
Yağmur havası var.
I say, "it looks like we might get some rain"...
Diyeceğim ki, "Sanırım yağmur yağacak gibi"...
Looks like it's gonna rain
Yağmur yağacak gibi.
To me it looks like... rain.
Bence yağmura!
I need to get back. Looks like it's going to rain again.
Kahvaltı ister misin?
With this much rain it looks like spring has passed
Yağmura bakılırsa bahar geçmiş gibi.
- Looks like it'll rain.
- Yağmur yağacak gibi.
Shall we say it looks like a rain suit?
Kraliçe Anne döneminin ikinci yarısında
Looks like it's gonna rain.
Yağmur yağacak gibi.
It looks like it'll rain, Dad.
Yağmur yağacak gibi gözüküyor, baba.
I looks like it'll rain.
Yağmur yağacak gibi.
It looks like it is going to rain.
Yağmur yağacak gibi.
looks like it's going to rain today in this fuckin'hole.
Bugün bu siktiğimin yerine yağmur yağacağa benziyor.
Looks like it's going to rain.
Yağmur geliyor.
Looks like it'll rain soon, so please hurry!
Sanki yağmur yağacak gibi, lütfen biraz çabuk olun!
Looks like it's gonna rain, and since I don't like swimming in the rain, I'll see you guys around.
Yağmur yağacakmış gibi görünüyor, ve hatırladım da ben yağmurda yüzmeyi sevmem, sonra görüşürüz çocuklar.
Looks like it's going to rain.
Yağmur yağacakmış gibi.
Oh, damn, it looks like it's gonna rain.
Lanet olsun, galiba yağmur yağacak. Koş şemsiyemi getir.
Looks like it'll rain.
Yağmur yağacak galiba.
It looks like it's going to rain again.
Sanırım yine yağmur yağacak
- Looks like it's gonna rain.
- Yağmur yağacak gibi görünüyor.
The flowers are starting to bloom, people are finally outside, so I would take advantage of it if you can this weekend, and get outside and enjoy it, because next week, it looks like we're going to be getting some rain fronts coming in probably by Wednesday.
Çiçekler açmaya başlıyor, insanlar nihayet dışarıda, ve ben de bundan yararlanmak istiyorum, eğer bu haftasonu yapabilirseniz, dışarı çıkın ve keyfini çıkartın, çünkü gelecek hafta, görünüşe göre, muhtemelen Çarşamba gibi, yağmurlu bir cephe gelmiş olacak.
Looks like it's not gonna rain... But it's pretty hard being cooped indoors too.
Yağmur yağmayacak galiba... ama yine de tıkılıp kaldık burada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]