English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ M ] / Make yourself at home

Make yourself at home traducir turco

1,006 traducción paralela
Make yourself at home.
- Sigara içebilir miyim? - Kendinizi evinizde farz edin.
Make yourself at home.
Kendini evinde hisset.
Make yourself at home.
Keyfinize bakın.
Make yourself at home.
- Kendi evin olduğunu farz et.
- Make yourself at home.
- Rahatınıza bakın.
Make yourself at home.
- Olur mu? Keyfine bak.
Make yourself at home.
- Siz faizcisiniz.
Sit down, make yourself at home.
Oturun, kendinizi evinizde hissedin.
If you wish to look around, make yourself at home.
Eğer etrafa bakmak istiyorsanız rahatınıza bakın.
Make yourself at home, now.
Evinde gibi davran.
Make yourself at home.
Evindeymiş gibi.
Please, make yourself at home.
Lütfen rahat edin.
Make yourself at home.
Rahatınıza bakın.
Please make yourself at home.
Lütfen rahatınıza bakın.
Make yourself at home.
Evinde gibi davran.
Make yourself at home. I'll be right back.
Rahatına bak.
Won't you make yourself at home?
Evde olmak istemiyor musun?
Just make yourself at home, Mr. Carter.
Ben kayıtları getireyim. - Merhaba, Vi.
Make yourself at home, folks.
Rahatınıza bakın.
You just make yourself at home.
Keyfine bak.
Lie down, Vince, and make yourself at home.
Uzan ve keyfine bak.
Darling, you just make yourself at home in there, and we'll help Martha with the tea.
Hayatım, sen içeri geçip rahatına bak... -... biz de Martha'ya yardım edelim.
Well, you will take them in there, make yourself at home.
Güzel, onları içeri götürün, rahatınıza bakın.
Make yourself at home.
Kendi evinmiş gibi farzet.
Make yourself at home, but on some other sack.
Rahatına bak, ama başka bir uyku tulumunda.
I was expecting more work. Make yourself at home.
Biraz daha çalışacağımızı düşünmüştüm.
Make yourself at home.
Evindeymiş gibi rahat et.
By all means, relax and make yourself at home.
Ne olursa olsun, rahatla ve keyfine bak.
Make yourself at home.
Sen rahatına bak, hiç çekinme.
- Make yourself at home.
- Evindeymiş gibi rahatsın.
Make yourself at home, won't you?
Kendini evinde gibi hisset, olur mu?
It's not much but make yourself at home.
Çok fazla değil ama kendi eviniz gibi buyrun.
Please make yourself at home.
Lütfen, kendi evinizde gibi olun.
Make yourself at home.
Kendinizi evinizde gibi hissedin.
- Make yourself at home.
- Rahatına bak.
"Make yourself at home."
"Evindeymiş gibi rahatına bak."
Make yourself at home. This is my daughter-in-law.
Bu benim gelinim.
Make yourself at home.
Hayır, keyfine bak.
Make yourself at home.
Kendi evindeymiş gibi hisset.
I've forgotten their names, but make yourself at home.
İsimlerini unuttum, ama rahatınıza bakın.
Make yourself at home, Monsignore.
Kendinizi evde gibi hissedin Monsenyör.
Please make yourself at home.
Lütfen, kendinizi evinizdeymiş gibi kabul edin.
Make yourself at home, Brick and me will be back directly.
Brick ve ben direkt olarak döneriz.
Make yourself at home.
Evde keyfine bak.
Make yourself right at home.
Evinizdeymiş gibi rahat edin.
Make yourself at home.
Rahatına bak.
Make yourself right at home.
Kendini evinde gibi hisset.
Make yourself at home.
Kendinizi evinizde hissedin.
Make yourself right at home.
Evindeymiş gibi rahatına bak.
Do make yourself at home, please.
Rahatınıza bakın lütfen.
Make yourself at home.
Teşekkürler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]