English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ M ] / Mon

Mon traducir turco

7,035 traducción paralela
- C'mon, don't be like that man.
- Hadi ama, yapma böyle dostum.
Damn! C'mon boys!
Budur işte!
C'mon, won't you show me again?
Hadi ama bana bir daha göstermeyecek misin?
Bonjour, mon ami.
Hoşgeldiniz.
C'mon, leťs go!
Hadi, hadi koşun!
C'mon, Earl. I know what the papers say.
Hadi ama Earl, raporlarda ne yazdığını biliyorum.
Let's go for it, boy. C'mon!
Hadi bakalım oğlum, hadi!
All right, c'mon.
Tamam, hadi.
C'mon, Brian.
- Hadi ama, Brian.
C'mon, you guys.
Hadi, çocuklar.
Ah, c'mon, Beth.
Bunun hakkında konuşup durdun buraya gelene kadar. - Hadi ama Beth.
Oh c'mon.
Hadi ama!
C'mon hurry.
Hadi, acele et.
Come, come, mon ami!
Hadi, gel, dostum!
Well, mon ami, I guess this is where we say goodbye.
Evet, dostum, sanırım burada birbirimize veda ediyoruz.
C'mon Samuel
- Hadi Samuel.
C'mon
Hadi.
C'mon
Hadi yat.
C'mon keep driving!
Sürmeye devam et!
C'mon go now.
Hadi, hadi, hadi!
C'mon go!
Hadi! Hadi!
C'mon turn the car!
Hemen arabayı çevir!
C'mon, get him.
- Hadi yakala.
Patience, mon cher.
- Sabırlı ol canım.
C'mon, hurry! I can't get it.
Haydi, acele edin.
C'mon inside. I got supper ready.
Hadi içeri gir, akşam yemeği hazırladım.
Put your mule up and c'mon inside the house.
Katırı bağlayıp hemen eve gelin.
Thou liest, most ignorant mon...
Senin gidi kafasız yalancı, canavar uşak.
C'mon.
Hadi ama.
C'mon, put your foot down!
Hadi bas gaza!
C'mon, let's not...
- Hadi ama,
- It's such a stupid character, c'mon.
- Saçma sapan bir rol.
C'mon!
Hadi!
C'mon!
Hadi! Hadi!
Don't get upset c'mon..
Bu kadar üzme kendini...
C'mon be a sport!
Hadi ama, sakin olun.
C'mon stand up guys, stand up.
Hadi, hadi kalkın.
C'mon guys!
Hadi çocuklar!
C'mon Tammy!
Hadi Tammy!
C'mon Charlie...
Hadi Charlie...
C'mon!
Hadi adamım!
Let's go guys... C'mon fast!
Hadi, hadi hemen gidelim beyler!
Mon vieil ami, he has put you into very bad spot with very bad people.
Eski dostum, Karos seni çok kötü insanların içinde çok kötü pozisyona soktu.
C'mon.
Yürü.
C'mon, hold still.
Hadi, hareket etme.
C'mon.
Gel.
C'mon, Johnny, you know I can't do that shit anymore.
- Yapma Johnny, artık bunu yapamam, biliyorsun.
C'mon!
Hadisene!
C'mon you stupid fish.
Aptal balıklar ya!
Tony, c'mon. Eat up.
Tony, gel ye şunu.
C'mon!
- Hadi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]