English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ O ] / Okay people

Okay people traducir turco

2,437 traducción paralela
Okay, it's obvious that Andy picked the people that are least important to the office.
Andy'nin ofisteki en önemsiz insanları seçtiği çok açık.
Okay, hey, I specifically remember that there were a lot of other people I thought should be considered.
Özellikle hatırlıyorum ki değerlendirilmesi gerektiğini düşündüğüm başka bir çok insan vardı.
Interview 100 people a day Should be okay.
Günde 100 kişiyle görüşsem,... tamamdır.
It's okay. People pick them all the time.
Sorun olmaz, onları istediğin zaman toplayabilirsin.
Jess, I'm not like these people, okay?
Böyle insanlardan hoşlanmıyorum, tamam mı?
Okay, people are staring at me.
Pekala, insanlar bana dik dik bakıyor.
No, I am sad all the time, and people look at me like I'm crazy when I take you out to dinner, but it was okay because I thought that we were... heading somewhere, but...
Hayır, Sürekli üzgünüm ve insanlar seni yemeğe götürdüğümde beni deli zannediyorlar ama bunu sorun etmiyordum çünkü bir araya geleceğimizi düşünüyordum fakat...
Okay, people. I need a clean shirt and a clean baby, not necessarily in that order.
Temiz bir penyeye ve temiz bir bebeğe ihtiyacım var, bu sırada olması gerekmez.
Okay, this isn't a social, people.
Tamam, bu sosyallik değil.
Okay, people, so...
Pekâlâ millet müzik ruhun olmazsa olmazıdır.
They're the only people who make me feel like it's okay to be myself these days.
Bugünlerde sadece o insanların arasında kendim olabiliyorum.
"You're okay now, but halfway through, " you're gonna start pounding on people.
Şimdi fena değilsin fakat ortalarda insanlara yüklenmeye başlayacaksın.
Okay, we're going to be making some changes around here, shuffling a few people around.
Etrafta bazı değişiklikler yapacağız, bazılarınızın yerlerini değiştireceğiz.
All right, I'm gonna eliminate three people right now, okay?
Pekala, şuan üç kişiyi elimine edeceğim, tamam?
With the recession and all, people aren't happy, but around here, everybody's doing okay, so...
Durgunluk yüzünden insanlar mutlu değil, ancak bu civarda, herkes iyidir.
I don't know about you, but I- - I hate when people's books are just randomly stuffed in there, and you're looking for one, you can't find it. Okay.
Sizi bilmem ama insanların kitapları öylece yerleştirmesini hiç sevmem.
They want you to put that away. Okay, people.
Onu ortadan kaldırmanı istiyorlar.
Okay, okay, you spent the past three years convincing me that monogamy works, and now you spring it on me that you want to be with other people.
Pekala. Şu son üç yılı beni tek eşliliğe inandırmaya adadın ve şimdi kalkmış başka insanlarla da beraber olmak istediğini mi söylüyorsun?
Okay, I talked Newport's people into giving us ten minutes alone with Bobby, so we get in there, we apologize, and then we get back on the campaign trail.
Newport'un adamlarını Bobby ile yalnız kalmamız için bize 10 dk vermelerine ikna ettim ; şimdi oraya gideceğiz, özür dileyeceğiz, ve kampanya gezisine geri döneceğiz.
Okay, okay, people!
Pekâlâ millet!
And I know that that might sound a little bit intimidating for some of you people right over here, but I assure you it is just acting, okay?
Ve biliyorum, şuradaki insanlar için biraz gözdağıymış gibi gelebilir ama sadece rol icabı olacak.
- Okay, well... I told this girl I went out with that my problem is I'm attracted to angry people.
- Tamam, pekâlâ çıktığım kıza, sorunumun sinirli insanlardan hoşlanmak olduğunu söyledim.
Okay, we did an elegant dinner party on a luxury yacht for about 25 people.
Lüks bir yatta 25 kişilik zarif bir yemek daveti verdik.
okay, fellow icarly people. Check out the email I just got from the manager
One Direction olarak bilinen İngiliz müzik grubunun menajerinden az önce aldığım mesajı dinleyin.
What is that stain? mucus. okay, well some people don't wanna be friends
Pekâlâ, bazı insanlar üstü başı sümük kaplı kızlarla arkadaş olmak istemezler.
Okay, who are you people, anyways?
Hem kimsiniz ki siz?
Okay, we're asking these people to not say anything about what they saw.
Bu kişilerden gördüklerini kimseye söylememelerini istiyoruz.
Okay, cowboy up, people!
Tamam kovboylar, hadi bakalım!
Okay, people, let's grift.
Tamam çocuklar, hadi dolandıralım.
We are not adorable. We are just two people having casual, successful sex. Okay?
Çok sevimli falan değiliz, tamam mı?
Okay, now these people who love you would like to celebrate your birthday with you.
Pekâlâ, seni seven bu insanlar doğum gününü seninle kutlamak istiyorlar.
Okay, this is not how you meet people.
- İnsanlarla böyle tanışamazsın.
Okay, it's not about how other people feel.
Konu insanların ne düşündüğü değil.
Okay, well, you have to talk to Neal and find out what's going on because I am not good with people.
Neal'la konuşup neler olduğunu öğrenmelisin çünkü ben insanlar konusunda pek iyi değilim.
I'm gonna have to draw on your hatred of rich people for this, okay?
Zengin insanlara olan öfkemi dışarıya vurmak için oraya gidiyorum, tamam mı?
Okay, but remember, kids, the people there have never seen people before.
Ama unutmayın çocuklar ; oradaki insanlar daha önce hiç insan görmemişler.
- Okay, listen to me... - Detective Kelly? ... you do know that the only people who knew the diamonds were in that van were cops.
Dinle, araçta elmasların olduğunu sadece polislerin bildiğinin farkında mısın?
Okay, but you do know people that are in that business, correct?
Ama o işlerdeki adamları tanıyorsunuz, değil mi?
And you guys are really okay with each other dating other people?
Birbirinizin başka insanlarla çıkmasını gerçekten sorun etmiyor musunuz?
Okay, so run them down, people.
Pekala, bulun onu millet.
You say, "Okay, " I made a decision " and X number of people were killed.
Kendi kendinize "Tamam, bir karar verdim ve X sayıda kişi öldü... ama kesinlikle büyük bir saldırı düzenleyeceklerdi." dersiniz.
He hurt a bunch of people doing it, okay?
Bunu yaparken birçok insana zarar verdi.
Okay, walk away, people.
Tamam, yürü işte.
Okay, you see, this is exactly why people without an emotional stake in Annie,
İşte bu yüzden Annie'yi duygusal bağı olmayan insanlar gözlem altında tutuyor.
I don't want to treat my people like this either. Please leave right now, okay?
Bende bir Koreliye bunu yapmak istemem ama gidebilir misin?
Okay, apparently we are both idiots because we love people that don't love us back.
Görünüşe göre ikimizde aptalız. Çünkü bizi sevmeyen insanları sevdik.
Okay, people, remember, this is the most important thing we'll ever do in our lives.
Pekala millet, bu ömrümüz boyunca yapacağımız en önemli şey olacak.
Jenna, I know a lot of people are asking, are you okay?
Jenna, biliyorum bir çok insan soruyor sana bunu, iyi misin?
You may kiss the bride. ( people clapping, cheering ) Okay.
Gelini öpebilirsin.
( People chatter ) Okay, you can do this.
Pekala, bunu yapabilirsin.
Okay, people over 46 inches, first stop- - Indiana Jones!
Boyu 1.17'nin üstünde olanlar ilk durağımız Indiana Jones!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]