English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ O ] / One of my favorites

One of my favorites traducir turco

279 traducción paralela
Hmm, this type of wolfsbane is one of my favorites.
Bu, benim en sevdiğim kurtboğan türüdür.
It's one of my favorites.
En sevdiklerimdendir.
Starving to death is not one of my favorites.
Açlıktan ölmeyi de hiç sevmem.
- One of my favorites.
- En sevdiklerimden.
Oh this is one of my favorites.
Bu benim favorilerimden biridir.
It's not one of my favorites.
Benim en sevdiklerimden biri değil.
One of my favorites! The ecclesiastical housebreaker, Brother Lightfingers.
Dindar hırsız Birader Eli Hafif.
It's not one of my favorites.
Sevdiklerimden değildir.
This is one of my favorites.
Bu en sevdiklerimden biri.
It's one of my favorites, too.
Benim de en sevdiklerimden biridir.
This has always been one of my favorites.
Bu şarkı her zaman favorilerimden biri olmuştur.
HE'S ONE OF MY FAVORITES.
Bu da benim ev sevdiklerimden biri.
One of my favorites.
En sevdiklerimden biri.
It's one of my favorites.
Benim favorilerimdendir.
You're one of my favorites.
Sevdiklerimden birisin.
You're one of my favorites. Come here!
Gel buraya!
It's my... It's... It's one of my favorites.
Bu en sevdiklerimden birisi.
Oh, that's one of my favorites. Is that one of your favorites, William?
Benim favorilerimden biridir.
- Yes, he's one of my favorites too.
Evet, ben de çok severim.
One of my favorites.
Favorilerimden.
It's one of my favorites.
Favori odalarımdandır.
One of my favorites.
Favorilerimden biridir.
It's one of my favorites.
- En sevdiğim filmlerden.
She's one of my favorites.
Favorilerimden biridir.
One of my favorites.
Favorilerimden biri.
The truth is, he's... he's one of my favorites.
İşin aslı, en iyi öğrencilerimden biri.
It's one of my favorites.
En sevdiklerimden biriydi.
This is one of my favorites.
En sevdiklerimden biri bu.
It's a challenging piece, but one of my favorites.
Zorlu bir parça ama favorilerimden biridir.
Oh, that's one of my favorites.
Oh, benim de favorilerimden birisidir.
- Oh, it's one of my favorites.
Favorilerimdendir.
Besides Pick-a-so, he's one of my favorites.
Ayrıca, Pikaso da en sevdiklerimden biridir. -'Pikaso'mu?
Anyway, there's a special showing on in Sun City... one of my favorites, called Yojimbo.
Herneyse, Sun City'de özel gösterim var... Yojimbo diye birşey, beğendiklerimden.
One of my favorites is the being-nice-to-waiters game.
En favori oyunum, "garsonlara iyi davran" oyunudur.
Yeah. One of my favorites.
Evet, en sevdiklerimden biridir.
It's one of my favorites.
En sevdiklerimden biri.
It's one of my favorites
En sevdiklerimden birisidir.
It's one of my favorites.
En beğendiklerimden biridir.
One of my favorites is when Mary, the daughter, gets a part-time job... - and nothing happens.
Benim favorilerimden biri ise, kızları Mary'nin kısmi-zamanlı işe girmesi ve hiç birşeyin olmayışı.
It's one of my all-time favorites.
En sevdiğim film.
That film, The Big Parade, is one of my favorite favorites.
O film, Big Parade, benim en sevdiğim favorilerimden biri.
One of my favorites.
Komik.
It's one of my favorites.
En sevdiklerimden biridir.
one of my personal favorites.
Al, ne yapacağız?
One of my favorites.
- Sen aklı başında birisin.
It's one of my wife's favorites.
Karımın en sevdiği filmdir.
- One of my personal favorites.
- En sevdiklerimdendir. - Ben neden etkilenmedim?
This is one of my favorites.
- Bu benim favorimdir.
Dr. Summerlee, Chopin one of my father's favorites.
Dr. Summerlee, Chopin. Babamın en sevdiklerinden.
"Why me?" That's one of my favorites.
En sevdiğim sözlerden biridir. Muhtemelen bu yüzden son zamanlarda seninle geçinebilen tek kişi benim.
I'm gonna take things down a little bit whit one of my personal favorites.
Biraz aşağı ineceğim. Benim kendi favorilerimden biri ile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]