Over speakers traducir turco
40 traducción paralela
( over speakers ) : I'm at a place called Hidalgo Grove.
Hidalgo Korusu denen bir yerdeyim...
I was born in Clifton, New Jersey... [PEOPLE LAUGHING OVER SPEAKERS]
Clifton, New Jersey'de doğdum California, Fox'un kuzeyinde.
[ "FEVER" PLAYING OVER SPEAKERS ]
Haydı yuvarla ; evet öyle! Evet.
[OPERA MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] Robert, uh, I was hoping we'd have the chance to discuss the events of the past few days.
Bu son olaylar hakkında konuşma fırsatı bulacağımızı umuyordum.
Hmm. [DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
Tek Gecelik İlişki
[OVER SPEAKERS] This is the hardest thing I've ever had to say.
Bu söylemek zorunda kaldığım en zor şey.
WOMAN [OVER SPEAKERS] : Island self-destruct sequence initiated.
Adanın kendini yok etme geri sayımı başlamıştır.
( MEN SPEAKING OVER SPEAKERS ) Excuse me!
Affedersiniz!
[ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] May I have a grasshopper with a little umbrella, please?
Küçük şemsiyeli bir grasshopper alabilir miyim lütfen.
[FOLK music playing OVER SPEAKERS]
Jeff Winger?
[over speakers] But not enough to deal with the fucking consequences?
Ancak sonuçlarına katlanacak kadar erkek değil misin?
It's not great. [POP music playing OVER SPEAKERS]
İyi olmadı.
[OVER SPEAKERS] ♪ No, no, no I don't want no scrub ♪
Yo, yo... Tırışka adamı ben istemem ki.
[light ROCK music playing OVER SPEAKERS ] [ lN british ACCENT] So, what is a fit bird like you doing in a pub like this?
Ee... Senin gibi bir bıldırcının böyle bir barda ne işi var?
( Woman over speakers ) Please welcome to the stage the candidates for the Democratic nomination for President of the United States.
Lütfen sahneye buyrun. karşınızda USA Başkanlığı için Demokratik parti adayları.
Red skull : ( over speakers ) washington, d.C.!
Washington, D.C!
[ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
Robotlar Güreşçilere Karşı
( over speakers ) : My name is Martin Odum.
Benim adım Martin Odum.
- ( MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS ) There's a bunch of stunts and crazy shit on here.
Bir sürü akrobatik uçuşu ve çılgınlık dönüyor burada.
[ MAROON 5'S "MAPS" PLAYING OVER SPEAKERS ] [SINGING] Following, following to you The map that leads to you
# Senin yerini gosteren haritayi takip edip duruyorum #
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS ] And now from New York, it's The Jerry Langford Show with Jerry's guests : HERLIHY [ OVER SPEAKERS] :
Ve şimdi, New York'tan...
I can't hear you over the loud speakers!
Seni duyamıyorum! Daha yüksek sesle!
And in addition, I accuse Dr. Miranda... of raping Paulina Lorca on fourteen separate occasions... each time playing Schubert's "Death and the Maiden"... on a wobbly turntable over cheap speakers.
Ayrıca Doktor Miranda'yı, dandik hoparlörlerde çalan Schubert'in Ölüm ve Bakire'si eşliğinde, sallanan döner bir tabla üzerinde Paulina Lorca'ya tam ondört kez tecavüz etmekle itham ediyorum.
Goebbels assured that all Germans would partake in the ceremony by broadcasting it over loud speakers placed on street corners throughout the country.
Goebbels ülkedeki tüm köşe başlarına yerleştirilen hoparlörler ile tüm Almanlar'ın törene katılımını sağladı.
But your speakers are over-priced
Ama hoparlörleri çok pahalıya satıyorsun.
If the signal was played over these speakers, it may have originated in the DJ's hard drive.
- Sinyal bu hoparlörlerden yayınlanmışsa DJ'in sabit diskinden gelmiş olabilir.
You blare over loud speakers...
Hoparlörün yanında, bağırdınız...
I took some of Hannah's concert speakers and I stuck them over in Dontzig's yard.
Hannah'nın konser hoparlörlerinden birkaçını Dontzig'in bahçesine doğru yerleştirdim.
Smash speakers over your heads.
Kafanızda hoparlör parçalayın.
[FOLK music playing OVER SPEAKERS]
Pantolonsuz büyükbaba.
Then we are gonna be over in this room, and we're gonna have speakers set up all over the place so we can all hear it.
Daha sonra biz de bu odada olacağız, ve bütün her yere ses sistemini kuracağız ki herkes duyabilsin.
[DANCE music PLAYING OVER SPEAKERS]
Sezon 1 Bölüm 11 "İçgüdü"
[DANCE music PLAYING OVER SPEAKERS]
Dans müziği çalıyor.
Did you hear my voice? Over the speakers?
Hoparlörlerden sesimi duymadın mı?
So, I have the list of speakers if you'd like to go over the order.
Kouşmacıların listesi burada. Eğer üzerinde konuşmak istersen...
[instrumental music playing over speakers]
3.000'den fazla yerde dünya çapında düzenleniyor.
So, this is how it works. You bring your class, or your group of students, into this central area, and we have this audio system so that you can talk to the divers, and they can reply to you over the speakers. It's the ultimate in live interaction.
Sınıfınızı ya da bir grup öğrencilerinizi buraya getiriyorsunuz ve sahip olduğumuz bu ses sistemi ile dalgıçlarla konuşabiliyorsunuz.
The nails were over there, behind those speakers.
Çiviler şuradaki hoparlörlerin arkasındaymış.
So if you're in the car, or even near the car, the Bluetooth will kick in, and you'll hear everything over the car speakers.
Arabadaysan ya da yakınındaysan bluetooth devreye girer ve hoparlörü açınca her şeyi duyabilirsin.
I know you're in the business, but our house band, Karisma, you're hearing them over the speakers.
Bu işin içinde olduğunuzu biliyorum ama bizim grubumuz Karisma, hoparlörden duyuyorsunuz şu an.
speakers 17
over radio 116
over to you 62
over there 2200
over pa 22
over and over again 128
over the years 188
over here 3451
over the moon 17
over and out 217
over radio 116
over to you 62
over there 2200
over pa 22
over and over again 128
over the years 188
over here 3451
over the moon 17
over and out 217
over my dead body 168
over the weekend 19
over and over and over again 24
over the top 36
over time 161
over p 67
over the last 29
over the centuries 18
over it 24
over the past 29
over the weekend 19
over and over and over again 24
over the top 36
over time 161
over p 67
over the last 29
over the centuries 18
over it 24
over the past 29
over me 34
over the phone 23
over phone 49
over what 54
over the next 26
over dinner 25
over and over 188
over intercom 35
over speaker 38
over and over and over 28
over the phone 23
over phone 49
over what 54
over the next 26
over dinner 25
over and over 188
over intercom 35
over speaker 38
over and over and over 28