Pull up a chair traducir turco
212 traducción paralela
Come on in and pull up a chair.
Buyursun gelsin, bir sandalye çeksin kendine.
Pull up a chair there, Colonel, pull up a chair.
Şuradan bir sandalye çek, Albay. Sandalye çek.
Pull up a chair, Holley.
Bir sandalye çek Holley.
Pull up a chair, Tom, and cast some pearls before the swine.
Çek bir sandalye Tom ve yemekten önce birkaç inci diz bakalım.
- Pull up a chair.
- Oturun lütfen.
Pull up a chair.
Bir sandalye çek.
- Pull up a chair.
- Bir sandalye al.
Pull up a chair, kid, sit down.
Bir sandalye çek evlat, otur.
Come on, pull up a chair.
Hadi, sandalye al.
Pull up a chair, Peg, and rest your hands and face.
Kendine bir iskemle çek Peg, ellerin ve yüzün dinlensin.
- Pull up a chair, kid.
- Bir sandalye çek, evlat.
Pull up a chair and open the whiskey.
Bir sandalye çek ve viskiyi aç.
Pull up a chair.
Bir sandalye çek altına.
Pull up a chair, have yourself some breakfast.
Bir sandalye çek, kahvaltı al.
Don't be shy Meet a guy Pull up a chair
Adamla tanış, bir sandalye çek
Pull up a chair.
Bir sandalye çekin.
Well. I mean. can anybody pull up a chair?
Herkes bir sandalye kapabilir mi?
- Pull up a chair. huh?
- İskemle çekmek ha?
You can pull up a chair. all right. if you got the price of admission.
Bir sandalye çekebilirsin, tamam, tabi giriş paran varsa.
Pull up a chair, sit down and let's talk.
Bir sandalye çekin, oturup konuşalım.
Pull up a chair.
Sandalye çek.
- Pull up a chair.
- Bir sandalye çek.
Pull up a chair, Bernard...
Bir sandalye çeksene Bernard...
Pull up a chair.
Birer sandalye çekin.
hey, pull up a chair, willie.
Hey, çek bir sandalye Willie.
- All right, pull up a chair.
- Pekala, çek bir sandalye.
Mind if I pull up a chair?
Bir sandalye çekebilir miyim?
Pull up a chair, kid.
Bir sandalye al evlat.
Pull up a chair, Francis.
Bir sandalye çek, Francis.
Rick, pull up a chair, sit down.
Rick, bir sandalye çek ve otur.
Let us pull up a chair as the dining room proudly presents... your dinner.
Yemek salonumuz yemeğinizi gururla sunarken size bir sandalye çekelim.
All right, you don't want to drink, pull up a chair and I'll order some grub.
Pekala, içmek istemiyorsan, bir iskemle çek de otur, sana yemek ısmarlayayım.
Why don't you just pull up a chair and join us?
Bir sandalye çekip bize katılsana.
Deidre, pull up a chair.
- Bu ne tesadüf!
- Pull up a chair.
- Ne tesadüf!
We can pull up a chair.
Bir sandalye çekeriz.
Well, pull up a chair.
Peki ala, bir sandalye çekin.
So if you've come here lookin'for me to apologize for keeping alive... you better pull up a chair,'cause you're gonna be here for a while.
Eğer senden özür dilemem için buraya geldiysen o zaman bir sandalye çek.
Pull up a chair.
Çek bir sandalye.
Pull up a chair. - Who's sittin'here?
- Burada kim oturuyor.
Here, why don't you pull up a chair.
Neden bir iskemle almıyorsun?
Uh, pull up a chair.
Bir sandalye al otur.
So, pull up a chair.
Oturalım istersen.
Pull up a chair Mr. Dexter.
Bay Dexter'a sandalye ver.
Well, well... I was wondering when Mr. Envy would pull up a chair.
Bay Kıskanç ne zaman konuşacak diye merak ediyordum.
Want me to pull up a chair while you rape me?
Beni düzerken öylece oturmamı mı isterdin?
- Pull up a chair.
- Çek bir sandalye.
Before, you had to hold a door for a woman... pull her chair out, pick up the check.
Önceden kadına kapıyı tutar sandalyesini çeker hesabı öderdin.
Pull up a chair.
- Bir sandalye çek.
Us, we're gonna pull up a lawn chair, we gonna sit back, we gonna relax, and we gonna watch them go.
Ya biz? Biz bir şezlonga oturacağız. Sırtımızı geriye yaslayacağız.
You pull up a chair and enjoy the show.
Bir sandalye çekip gösterinin tadını çıkaracaksın.
pull up 219
a chair 44
pull me out 18
pull it out 74
pull it up 53
pull the trigger 163
pull the other one 20
pull it down 24
pull it back 34
pull back 172
a chair 44
pull me out 18
pull it out 74
pull it up 53
pull the trigger 163
pull the other one 20
pull it down 24
pull it back 34
pull back 172
pull the car over 19
pull my finger 31
pull it together 86
pull it 155
pull me up 74
pull yourself together 318
pull over 744
pull over here 58
pull it over 17
pull out 72
pull my finger 31
pull it together 86
pull it 155
pull me up 74
pull yourself together 318
pull over 744
pull over here 58
pull it over 17
pull out 72
pull the plug 26
pull her up 19
pull over now 24
pull him up 48
pull the switch 17
pull harder 32
pull him out 34
pull it in 16
pull him in 16
pull her up 19
pull over now 24
pull him up 48
pull the switch 17
pull harder 32
pull him out 34
pull it in 16
pull him in 16