Supergirl traducir turco
706 traducción paralela
Supergirl
Süperkız.
A supergirl.
Bir süper kız.
Enjoy your prison, Supergirl.
Zindanının tadını çıkar, Süper kız.
Well, then, Supergirl, you shall have it.
Öyleyse Süper kız, alacaksın onu.
Supergirl, above you. Look out!
Süper kız, yukarı bak!
It's all right, Supergirl.
Merak etme, Süper kız.
- Hey, Supergirl, it's dead.
- Hey, Süper kız, o öldü.
Sounds like a job for Supergirl.
- Bu tam süper-kıza uygun bir iş.
Supergirl at least had the decency to wear tights- - not that I read comics.
Süper kız bile hiç olmazsa tayt giyerdi. Çizgi roman falan okuduğumdan değil.
Joan of Arc meets Supergirl.
Jeanne d'Arc şimdi süperkız oldu.
Super Girl.
Supergirl.
And now his alien friend Super Girl is using a robot to cover for him.
Şimdi de uzaylı arkadaşı Supergirl, bir robotla onun yokluğunu gizliyor.
Well, obviously that robot was just a decoy while he and Super Girl planned the final stages of this attack.
Belli ki o ve Supergirl saldırıyı plânlarken o robotla bizi oyalamışlar.
Where's Supergirl?
Supergirl nerede?
And where's supergirl?
Supergirl nerede?
If he or supergirl should escape, they'd be unstoppable.
Eğer o veya Supergirl kaçarsa onları durduramayız.
Not without SupergirI.
Supergirl olmadan gitmem.
Now SupergirI's life is hanging by a thread, and I'm an outcast.
Şimdi de Supergirl'in hayatı tehlikede ve ben dışlandım.
You forget, I've been on the receiving end of your wrath when you brought Supergirl to S.T.A.R. Labs for medical treatment. I know what you're capable of.
Süperkız'ı star laboratuarına getirmenize neden olan o son çarpışmadan bu yana çok şey öğrenmiş bulunuyorum... neler yapabileceğinizi çok iyi biliyorum.
So we do, Supergirl.
Öyle, Süperkız.
Who would win in a fight, Catwoman or Supergirl?
Sence hangisi kazanır? Kedi Kadın mı, Süperkız mı?
Listen, Supergirl.
Dinle süper kız.
Supergirl.
Süperkız.
Supergirl?
Süperkız mı?
- No. - Sorry, we don't have an opening for Junior Supergirl. - Why not?
- Ben de katılmak istiyorum.
... or some kind of supergirl, chosen to fight demons and save the world?
... yoksa iblislerle dövüşmesi, dünyayı kurtarması için seçilmiş bir süper kız mı?
You'd have to be Supergirl to stand a chance.
Superkız olman gerekiyor bunları yapabilmek için.
Supergirl wouldn't have fallen for a cheap hunk of crap like this.
Süperkız böyle ucuz numaraları yemezdi.
- ls Supergirl old enough?
- Supergirl'ün yaşı tutuyor mu?
They were behind that business with the Ultimen and the Supergirl clone.
Ultimen ve Süperkız'ın klonlanmasının ardındada onlar var.
Supergirl, Green Lantern, more air support for Wonder Woman.
Süperkız, Yeşil Fener! Wonder Woman için hava desteği gerekiyor!
It was the only way to operate on you, Supergirl.
Seni ameliyat edebilmemizin tek yolu buydu Süperkız.
Use up your magic bullet on me, and you're left with one very ticked off Supergirl.
O sihirli mermini bende kullanacak olsan bile, hemen ardından Süperkıza hesap vermek zorundasın.
Any of it have to do with Supergirl?
Bunun Süperkızla bir ilgisi var mı?
Supergirl?
Süperkız?
SUPERGIRL : Hardcastle's gone.
Hardcastle gitti.
SUPERGIRL :
Arrow!
You were setting up this bait even before Supergirl started asking questions.
Bu oyunu Süperkız bazı sorular sormaya başlamadan önce hazırlamıştın.
I'm just glad you're okay, Supergirl.
İyi olduğuna sevindim Süperkız.
Take Supergirl.
Süper kızı al.
Yes. "Girls'Night Out," in which Batgirl and Supergirl team up to combat the forces of evil and delight Seth Cohen.
Evet. "Kızlar'Gecesi," ki içinde Yarasa Kız ve Süper Kız kötülükle savaşmak ve Seth Cohen'a zevk vermek için bulunuyor.
Is Supergirl wearing Doc Martens?
Süper Kız, Doc Martens mi giyiyor?
"Supergirl vs. The glass ceiling,"
"Süper Kız Cam Tavana Karşı"
Supergirl. Supergirl.
Supegirl, lütfen...
Supergirl can melt you with her eyes.
Supegirl... gözleriyle seni eritebilir.
"Check me out, I'm Supergirl."
"Bana bakın ben Supegirl'üm".
SUPERGIRL :
Peki...
Cover Supergirl.
Supegirl'ü koru.
There are woman superheroes - Batgirl, Supergirl, Black Canary...
Batgirl, Supergirl, Kara Kanarya.
SUPERGIRL :
- Lantern!
Ow! Don't you talk about Supergirl.
Supegirl hakkında konuşma.
super 764
superman 166
superior 42
superstar 101
supermarket 18
supernatural 203
supervisor 53
superstition 26
super bowl 26
superhero 37
superman 166
superior 42
superstar 101
supermarket 18
supernatural 203
supervisor 53
superstition 26
super bowl 26
superhero 37
superintendent 188
superficial 17
superb 98
supercalifragilistic 24
super hot 18
super cool 29
super cute 17
super fun 28
superheroes 23
super weird 19
superficial 17
superb 98
supercalifragilistic 24
super hot 18
super cool 29
super cute 17
super fun 28
superheroes 23
super weird 19