English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ T ] / Take my arm

Take my arm traducir turco

142 traducción paralela
BLAZlER : Take my arm, senator.
- Koluma tutunun, senatör.
- Take my arm, Mama.
- Koluma gir anne.
Take my arm, Madame la Comtesse!
Koluma girin, Madam la Comtesse!
Take my arm, and we'll fight our way through.
Koluma gir de yola koyulalım.
And now, Captain, you may take my arm.
Kaptan, koluma girin lütfen.
All you have to do is take my arm and lean against me and relax.
Tek yapman gereken koluma girmek ve bana yaslanıp rahatlamak.
Please don't take my arm.
Lütfen koluma girme.
Take my arm or something.
Koluma filan gir.
Take my arm.
Silahımı al.
Conocchia, don't take my arm!
Conocchia, koluma girme!
Take my arm. I can't see yours.
Elimi tut, seni göremiyorum.
Take my arm, put it around your neck.
Kolumu alıyorum boynuna doluyorum.
You may take my arm.
- Kolumu alabilirsiniz.
Will you take my arm?
- Şimdi, bayanlar ve baylar... en büyük numaram... - Koluma girer misin?
Take my arm.
Koluma girin.
That's it. Take my arm.
Tamam, oldu, koluma gir.
Miss Galli, take my arm.
- Ne muhteşem... - Koluma girin.
Take my arm. I'll see you through.
Koluma gir, seni götüreceğim.
- Take my arm.
Kolumu tutun.
Yes, take my arm.
Evet, koluma girin.
Better take my arm, miss.
Elimi tutsanız iyi olur, bayan.
Take my arm.
- Kolumu tutun.
It tried to take my arm off.
Kolumu koparmaya çalıştı.
Take my arm!
Kolumu tut! Beni içeri çek!
- Take my arm.
- Kolumu, ayağımı al.
Take my arm.
Kolumdan tut!
Take my arm.
Kolumu tut.
"Take my arm Take my th..." "Thin shoulder's longing"
" Kolumu tut, omuzumda özlemin...
Please, take my arm... and we'll proceed to the house of the luckiest woman in town... your future wife.
Lütfen, koluma gir ve kasabadaki en şanslı kızın evine doğru ilerleyelim, ... gelecekteki karının evine.
Take my arm!
Kolumu tut!
Take my arm
Kolumu tut.
You're going to take my arm, you're going to escort me in that room, we're going to dance, make out like freshmen, and leave with your hand on my ass!
Koluma girip,.. .. bana eşlik ederek o odaya gireceksin,.. .. biz dans edeceğiz, tıpkı birinci sınıflar gibi,..
Take my arm. Not my hand, cos I'm working on a cold.
Kolumu tut, elimi değil.
Maybe if I just... take my arm.
Belki de şöyle, kolumu alsam...
You said, "If there's ever anything you want from me including my right arm, don't ask, just take it."
"Sağ kolum da dahil olmak üzere benden her şeyi isteyebilirsin." demiştin.
Take him to my room. Here, put your arm around my neck.
İşte, kolunu boynuma dola.
Take your hand off my arm!
Ellerini kolumdan çek!
I can take you... How do you say... One arm tied behind my back.
Seni tek kolum bağlı olsa bile alt ederim.
Take my arm.
Koluma gir.
I'll take it over my arm.
Elimde taşırım.
Take my arm.
Kolunuzu bana verin, bayan.
You take hold of my arm like this.
- Kolumu şöyle tutyorsun.
- You broke my arm, remember? - Don't be nervous, it'll take only a second.
Kolumu kırmıştınız, hatırladınız mı?
Take the needle out of my arm.
İğneyi kolumdan çıkar.
Wyatt, he wants to take my arm.
Kolumu kesmek istiyor.
Get your hand off my arm, or I'll take it off.
Ellerini çek yoksa ben çekerim.
It was my arm Take it as a present from me
O benim kolumdu, sana verdim.
You'll take your love and go... Was it'cos I wanted to wait till we were married to put my arm around you?
Bu, aşkta nasıl olabilir, söyle aşkını da al ve ikile yoksa kollarımla seni sarabilmem için, evlenmeyi beklemek isteyen ben değil miydim?
I can't take it. My arm!
Dayanamıyorum.
I take your pills but my arm still hurts.
Verdiğiniz ilaçları aldım ama kolum hâlâ ağrıyor.
Daddy, take this before my arm falls off.
Baba, neden kolum düşmeden şunu almıyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]