English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / We didn't have sex

We didn't have sex traducir turco

134 traducción paralela
We didn't have good sex?
Cinsel hayatımız iyi değil miydi?
Oh, so we didn't just have sex in the bathroom?
Yani az önce tuvalette seks yapmadık!
- We didn't even have sex.
- Hayır, dalga geçiyorum.
So... We didn't have sex in the lounge.
Salonda seks yapmadık.
- We didn't have sex.
- Seks yapmadık. Hayır.
So we didn't have sex that night, because... well.
O gece beraber olmadık. Çünkü- -
Then we didn't have sex.
Ve sevişmedik.
Well, then, why didn't we have sex last night?
O halde neden geçen gece benimle sevişmedin?
We didn't have sex, if that's what you mean.
Eğer kastettiğin buysa, biz seks yapmadık.
I mean, we literally slept together but we didn't have sex.
Yani birlikte yattık ama seks yapmadık.
I'm the reason that we didn't have sex after prom.
Balodan sonra seks yapmamamızın nedeni benim...
No, we didn't have sex.
Hayır. Yatmadık.
- No, we didn't have sex. - Oh.
Hayır, sevişmedik.
I mean we didn't have sex at all.
Yani yatmadık.
I didn't know that "clearing the air" meant we were gonna have... a sex talk with the neighbors.
"Buzları eritmek" derken, komşularımızla seks hakkında konuşacağımızı kastettiğini bilmiyordum.
So, I didn't have the usual time to butter him up, which means we needed twice the sex with half the foreplay.
Normalden daha az bir zaman vardı, yani yarı önsevişme ve çift vardiya seks.
We didn't have sex.
Biz seks yapmadık ki.
- We didn't have sex.
- Seks filan yapmadık.
Every time we did have sex, and I'm talking about five, six times, tops... I was very honest with her about what it meant and what it didn't mean.
Onunla her seviştiğimizde, ki en çok beş altı kez yatmışızdır... aramızdaki ilişki konusunda ona karşı hep dürüst davrandım.
We didn't actually have sex.
Aslında biz seks yapmadık.
I'm friends with my ex-husband, but then again, we didn't just have sex.
Eski kocamla arkadaşım ama onunla sırf seks yapmadık.
We didn't just have sex, either.
Biz de sırf seks yapmadık.
I assume you're Dominique's pimp or whatever, and I don't know what she told you, but we didn't even have sex with her, so we shouldn't have to pay.
Sanırım sen Dominique'in pezevengi falansın... ve onun sana ne söylediğini bilmiyorum... ama onunla seks yapmadık bile, o yüzden para ödememiz gerekmiyor.
At that bed-and-breakfast, we didn't have sex..
Otelde kahvaltı yaparken, pencereden...
We'll be getting married in six months and I just thought it would be so hot if we didn't have sex again until our wedding night.
İşte sürprizin : altı ay sonra evleniyoruz... ve bence şey yapsak... çok ateşli... Evet? ... düğün gecemize kadar seks yapmasak.
But, peter, the last three years of our marriage... we didn't have sex at all.
Ama, Peter, evliliğimizin son üç yılında biz hiç seks yapmadık.
- We didn't even have sex.
- Biz sevişmedik bile.
And we didn't have sex that often.
Üstelik pek seks yapmazdık.
We didn't have sex.
Biz sevişmedik ki.
I mean, we didn't have sex, but I still feel like a connection was made.
Yani, seks yapmadık, ama bağlandık gib hissediyorum.
You didn't have sex with anyone else while we were broken up, did you?
Ayrıldığımızdan beri kimseyle sex yapmadın değil mi?
"... you. Didn't we have sex? "
"... seninle daha önce seks yapmamış mıydık? "
We didn't have sex or anything but we really like...
Seks veya başka bir şey yapmadık ama gerçekten sanki...
Which should be good for tonight, especially since we didn't have sex.
Seks yapmadıkça hangi erkek bu geceye daha fazla katlanabilir.
And, uh, we decided not to have sex because... here's the kicker. I didn't want to get her pregnant.
Seks yapmamaya karar verdik, çünkü iyi kısmı burası hamile kalmasını istemedim.
We stayed in on a Friday night to watch Letterman, and then slept together and didn't have sex?
Bir cuma gecesi Letterman'ı izlemek için evde kaldık, ve seks yapmadan beraber uyuduk?
WELL, WE DIDN'T HAVE SEX IN THE TRADITIONAL SENSE.
Pekâlâ, metodik anlamda seks yapmamış olabiliriz.
I think he feels a lot better knowing that we didn't have sex.
Sanırım bizim sevişmemiş olmamız kendini iyi hissetmesini sağladı.
Mmm. I'm sorry we didn't have crazy sex. Or any sex.
Çılgınca sevişmediğimiz için, aslında hiç sevişmediğimiz için üzgünüm.
Even though we didn't have sex?
Seks yapmamış olsak bile mi?
Look, we didn't even have sex, okay?
Seks bile yapmadık, tamam mı?
No way, we didn't have sex back then
Mümkün değil, o ara seks yapmadık.
Look, we didn't have sex, but we did sneak around behind her back.
- Biz seks yapmamıştık. Sadece Brooke'un arkasından iş çevirmiştik.
We were gonna have sex tonight and didn't even clean the bottoms of your feet?
Sözde bu akşam seks yapacaktık. Ama sen ayaklarının altını bile temizlememişsin.
We didn't have sex.
Biz seks yapmadık.
I was like, "What?" and she's like, "How come we didn't have sex?" I was like, "'cause you didn't want to. "
"Nasıl yani?" dedim. "Neden seks yapmadık?" dedi. "Çünkü istemedin" dedim.
We didn't have sex.
Seks yapmadık.
Yes, we didn't kiss or have sex...
Evet, öpüşmedik veya birlikte olmadık...
That afternoon, we didn't have sex... though we spent a long time trembling together.
O akşamüstü seks yapmadık gerçi birlikte titreyerek uzun zaman geçirdik.
We didn't have sex.
Sevişmedik.
- So, we didn't have sex.
- Yanisi sevişmedik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]