Who are you now traducir turco
1,224 traducción paralela
Who are you now?
Şimdi kimsin?
Who are you now?
Kimsin şu anda?
Now, who are you - and what's it gonna cost me?
Sen kimsin ve - bana bedeli ne olacak?
I will now ask you to read into the record the names of those individuals who you contend are the key members of this conspiracy.
Şimdi sizden kayda geçmek üzere bu komplonun anahtar kişileri olduğunu savunduğunuz isimleri okumanızı istiyorum.
Who are you calling now? Brad.
Şimdi nereye gidiyoruz?
- Who are you now?
Şimdi kimsin?
You see, in the mart of competitive commerce... You seek a great fortune... you three who are now in chains.
Rekabet piyasasında, siz zincire... 3 kişi büyük servet arayacaksınız.
Now, if you wouldn't mind telling me who the fuck you are apart from someone who feeds people to pigs, of course.
Simdi eger senin icin sakincasi yoksa soyler misin, kimsin sen lanet olasica tabi domuzlari insan ile besleyen biri oldugunun disinda.
Now that we know who you are...
Şimdi kim olduğunu biliyoruz...
Now, there are those who don't think you're mature enough... to make a decision based on the choice I'm about to offer up.
Size az sonra sunacağım seçim şansını değerlendirecek yaşa erişmediğinizi düşünen insanlar olabilir.
Now, who's team are you on?
Kimin icin calsiyorsun?
I'll tell you who's laughing now. We are!
Ben söyleyeyim kim gülüyor.
Hello! What do you think of all this? Now it's the workers who are going to be the bosses.
Kamu Güvenliği Komitesi kötü hatıraları geri getiriyor.
( sing ) Who they say You are ( sing ) ( sing ) That man is in town right now to whip up some support ( sing )
-... kişi misin sen..? - Yandaş toplamak için şehre inmiş adam...
( sing ) Who are You, who are You Say it to me now ( sing ) ( sing ) Tell me, tell me ( sing )
Nedir feda ettiğin..? - Kimsin sen..? Kimsin sen..?
( sing ) Who are You What have You sacrificed ( sing ) ( sing ) Only wanna know now ( sing )
- İsa Mesih... İsa Mesih... - Kimsin sen..?
( sing ) Who are You What have You sacrificed ( sing ) ( sing ) Only wanna know now ( sing )
Yanlış anlama... - Kimsin sen..? Nedir feda ettiğin..?
It's a club for guys, and now women, thank God, who are interested in magic. 20 years ago, did you used to let women in?
herifler için bi klüptü, allahtan şimdi kadınlarda sihirle ilgileniyo, 20 sene önce, Manitaları içeri sokarmıydınız?
And now you're thinking and you realize you don't know who you are anymore?
Şimdi düşünüyorsun ve artık kim olduğunu bilmediğini mi fark ettin?
- Who are you gonna go find now?
- Şimdi gidip kimi bulacaksın?
Those bad men who are more dangerous now than when they went in, they're getting out... and coming to dark street corners near you.
Tutuklandıkları zamandan çok daha tehlikeli olan bu adamlar artık çıkıyorlar... Ve size yakın, karanlık sokak köşelerine gidiyorlar.
Now, are you telling me that's who you are or that's who he is?
Kendininkini mi söylüyorsun, yoksa onunkini mi?
Even now, you are torn between your desire to kill me and your concern for my host, she who freed me from my long sleep.
Şu an bile, beni öldürme arzusu ile beni uzun uykumdan kurtaran konukçum için duyduğun endişe arasında sıkışıp kalıyorsun.
- Now who are you?
- Siz kimsiniz?
Then why are you so obsessed with who she is now?
Öyleyse neden şimdiki haline takıntılısın?
I want to know who they are and how you're involved now!
Kim olduklarını ve bu işle senin ne ilgin olduğunu bilmek istiyorum!
Someone who might even now be in pursuit of her, just as you and I are.
Hatta bizim gibilerin, onun peşinde olduğunu bilen biri.
Now that you own Brooklyn Community Hospital, are you going to be turning away those who can't pay?
Brooklyn Hastanesi'nin sahibi olarak, para ödeyemeyenlere sırt çevirecek misiniz?
Soon, you'll transform yourself from who you are now into somebody entirely different.
Kendinizi şimdi olduğunuz kişiden tamamen farklı bir kimliğe dönüştürmeyi öğreneceksiniz.
There's only the market now and it doesn't care who you are.
Artık sadece bir piyasa var ve kim olduğun piyasanın umurunda bile değil.
So now that I know that you're real, who are you, and what can I do for you?
Gerçek olduğunuzdan emin olduğuma göre, kimsiniz ve sizin için ne yapabilirim?
Now, on the other hand, if you still are the kind of guy who would do something like that, then I understand you don't want to apologize.
Ama, öte yandan... hala böyle bir şey yapabilecek biriysen... o zaman neden özür dilemek istemediğini anlayabilirim.
Now I know who you are.
Senin kim olduğunu biliyorum artık.
Who are you with now, Iris?
Şimdi kiminle berabersin Iris?
Now... Who are you with, son?
Şimdi kimin için çalışıyorsun?
Stop it right now! Who do you think you are sending us to a wrong place!
Bizi yanlış yere göndererek Ne yapmaya çalışıyordun?
Now if you are like just a guy on the net who's not doing this for a job at all and you sort of write a manifesto and it spreads out through the world and a year later the vice president of Microsoft is talking about that
Eğer siz bu işi sadece iş için yapmayan netteki heriflerden biriyseniz ve bir bildiri yazmışsınız bütün dünyada yayılıyor ve bir yıl sonra Microsoft ahlaksız başkanı bunun hakkında konuşuyor
Now who are you working for?
Şimdi kimin için çalışıyorsun?
Instead l- - l wanted to share something personal and tell you that there are people in my life who are gone now people I miss very much and people who I am haunted by in different ways.
Onun yerine... Özel bir şeyi paylaşmak istedim. Artık hayatımdan gitmiş olan insanlar var.
Who are you calling now?
Şimdi kimi arıyorsun?
Now, who the hell are you?
Sen de kimsin?
Now that you know who we are, maybe you could tell us what you're doing here.
Şimdi kim olduğumu örendiğinize göre, belki burada ne yaptığınızı bize söylerseniz.
Now giving a man who's locked up free time is a joke,'cause there are still all kinds of restrictions as to what you can and cannot do.
Hapis olan birisine boş zaman vermek şaka gibi, çünkü yapabileceklerin ve yapamayacakların sınırlandırılmıştır.
PROBABLY WHO YOU ARE NOW, ONLY OLDER.
Muhtemelen şu an olduğun kişi olacaksın, Hayır.
JUSTIN, HOW CAN YOU POSSIBLY KNOW NOW WHO YOU ARE?
Bu bir başlangıç. Bay Telson, satış tekniğiniz çok sert.
Are you now saying that it was a man who did this?
Herşeyi bu adamın yaptığını mı söylüyorsun?
Now, for those of you who are feeling a little torn, the, uh, mass of your average galactic core super-black hole is equal to about a hundred million suns.
Şimdi onun haraketini biraz yırtılarak hissedebiliriz Uh, Galaksi ortalamasına göre kara deliğin kütlesi süper nova gibidir Etrafında yüz milyon güneşe eş güç var.
So democracy is reduced from something which assumes an active citizenry to something which now increasingly is predicated on the idea of the public as passive consumers, the public as people who essentially what you are delivering them is doggy treats.
Yani demokrasi aktif vatandaşlık varsayılan bir şeyin şimdiki toplumun pasif tüketiciler olması fikrine dönüştürülmesidir. Öyle ki halkın asıl istediği, sizden onlara köpek maması vermenizdir.
The enemy has failed to overrun us and we are poised to win and now it's only you and your people who are advising against the extra effort it'll take to turn three years of miserable war into victory!
EVET DEĞİŞTİ BAŞARISIZ KAZANCAKTIK VE SEN
You know, if there are other people in this town... who are feeling as... confused as I am right now...
Bilirsin işte, Bu kasabadaki diğer insanlarda... karışık duygular hissediyor... Benim hissettiğim gibi...
Now are you gonna tell us who that somebody might be?
Şimdi bize bu başkasının kim olabileceğini söyleyeceksin.
who are you 9775
who are you waiting for 22
who are they 845
who are you talking to 380
who are you people 178
who are you working with 31
who are your friends 28
who are you here to see 24
who are you then 21
who are you looking for 117
who are you waiting for 22
who are they 845
who are you talking to 380
who are you people 178
who are you working with 31
who are your friends 28
who are you here to see 24
who are you then 21
who are you looking for 117