English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ W ] / Why isn't she here

Why isn't she here traducir turco

89 traducción paralela
He said she was just here but why isn't anyone here?
Burada olduğunu söylemişti, neden kimse yok?
Why isn't she here?
Neden burada değil?
Why isn't she here entertaining me?
Niye beni eğlendirmiyor?
Why isn't she here?
neden burada değil?
And if she's as touchy as you say why isn't she upset that you never invite her here?
Eğer dediğin kadar hassas birisiyse neden onu buraya hiç davet etmeyişine üzülmüyor?
Why isn't she here?
O neden burada değil?
Why isn't she here?
Neden burda değil?
- Why isn't she here?
- Neden burda değil?
We better check on Stalk, see why she isn't out here.
Gidip Stalk'a bakalım, niçin burada değil?
Why isn't she here yet?
Neden burada değil?
Why isn't she here yet?
Neden hala burada değil?
Why isn't she here?
Neden o burada değil?
She said, "Old hag, when your son isn't living here, why are you?"
Elbiselerimi almama da izin vermedi, Bak, eski bir sari giyebildim!
- Yes, sir. I've heard a pretty courtesan named Chunhyang lives here. Why isn't she here?
Nehir, yeşil söğütleri, çiçeğe kesmiş ağaçları yansıtıyordu.
Why isn't she right here right now?
Willow neden şu anda burada değil?
Why isn't she here? .
Niye burada değil?
But why isn't she here?
Ama neden burada değil?
- Why isn't she here?
- Neden burada değil?
She isn't here tonight, that's why it's set up for tomorrow night.
Kız bu akşam burada değil, bu yüzden yarın akşam için ayarlama yaptık.
Why isn't she here yet?
Neden hala gelmedi?
Why isn't she here?
- Niye buraya gelmedi?
I can't figure why Kent isn't here, with Lane laid up the way she is.
Kent'in neden burada olmadığını anlayamıyorum. Hem de Lane böyle hastayken.
- Why isn't she here?
Neden hala gelmedi?
Why isn't she here? !
Neden burada değil?
Why isn't she here?
Niye burada değil?
Why isn't she here?
O neden burada yok?
Why isn't she just here now?
Neden şimdi buraya gelmiyor?
Why isn't she here too?
Niye burada değil?
So, uh, why isn't she here?
Peki o zaman niye burada değil?
Why isn't she here for my meal?
Efendisi yemek yiyor, o ortalarda gözükmüyor.
If mrs.Mccallisterdoes support your decisionto stay in the race, why isn't she here today?
Bayan McCalister sizin kampanyaya devam etmenizi destekliyorsa, Bugün neden burda değil?
That fierceness is why she isn't here today.
O şiddet yüzünden bugün burada değil.
Why isn't she here?
- Yolda.
- Why isn't she here?
- Neden kendi gelip özür dilemiyor?
So why isn't she here?
Peki neden burada değil?
Then why isn't she here?
Öyleyse neden burada değil?
Why isn't she here?
Neden henüz gelmedi?
And why isn't she here?
Ve neden burada değil?
Where... why isn't she here?
Nerede... Neden o burada değil?
- And why isn't she here? - She, um...
- Kendisi nerede peki, ona soralım?
Then, why isn't she here?
Öyleyse, neden burada değil?
Why isn't she here yet?
Neden hâlâ gelmedi?
Why isn't she here then?
Neden burada değil o zaman?
She's going away with you, why isn't she here?
Madem seninle geliyor neden burada değil?
"WHERE'S HOLLY? WHY ISN'T SHE HERE?" AND THE LAST THING I WANT TO DO
Sadece akşam yemeğini ne zaman yiyeceğini merak ettim.
Why isn't she here?
Neden hala gelmedi?
Why isn't she here to charm me, too?
Neden beni etkilemek için o da burada değil?
Isn't that why she was brought here?
Bu yüzden buraya getirilmedi mi?
But why isn't she here?
Burada yok.
Why isn't she here already? Right.
Di mi?
Then why isn't she here to help?
O zaman neden sana yardım etmiyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]