Why should we traducir turco
1,771 traducción paralela
Why should we take the fall?
Neden sorumluluğunu almalıyız.
Why should we pass on that?
Neden onlara bırakalım?
Why should we stop him? You've lied to us.
- Onu neden durduralım?
Why should we care?
Niye umurumuzda olsun ki?
Why should we break up?
Neden ayrılmamız gerekiyor?
So why should we bring them in the game?
Öyleyse neden onları oyuna dahil edeyim ki? "
Why should we cheer?
Neden tezahürat yapıyoruz?
We never benefited from tax funds, so why should we put up a sign saying how we earn a living?
Biz hiç vergi fonlarından yararlanamadık, bu yüzden nasıl geçineceğimizi söyleyerek neden imza atalım?
So why should we worry when we're already free, right here, right now?
O halde şimdi şu an zaten özgürsek, ne diye endişe edelim ki?
Why should we?
Bizim neden olsun?
Don't tell me we're having that conversation again. Why should we?
Yine aynı konuşmayı yapacağımızı söyleme.
I'm not gonna change, and I know you're not gonna change, so why should we fucking change, then?
Değişmeyeceğim, senin de değişmeyeceğini bildiğim gibi. Öyleyse ne sikime değişmeliyiz ki?
Why should we have to do the chores?
Neden ev işi yapmak zorundayız ki?
Why should we care about fungi at all?
Mantarlar neden bizim için bu kadar önemli?
- Why should we believe anything you say?
- Sana niye inanalim?
Once your alliance is fixed with his sister.. .. he will deal with Majnu and Shetty. Why should we?
Kız kardeşiyle anlaşırsan Majnu ve Shetty'nin çaresine biz değil, o bakacaktır.
And why should we succeed where others have failed?
Diğerlerinin yapamadığını biz mi başaracağız?
Why should we be any different?
Biz niye farklı olalım?
why should we take care of someone else's baby?
Neden bir başkasının çocuğuyla ilgilenelim ki?
'why should we take care of someone else's baby?
'Neden bir başkasının çocuğuyla ilgilenelim ki?
Why should we believe you?
Neden şimdi sana inanalım?
Why should we take it out, are we his servants to work for him.
Neden biz alıyor muşuz? Biz onun hizmetçileri miyiz?
But why should we listen to you?
Peki seni neden dinleyelim?
Why should we look for V.
Neden V harfini arayacağız?
And why should we be rid of them, sir?
Onlardan ne diye kurtulalım ki efendim?
- Why should we all die for your child?
Niye çocuğu için ölelim ki?
Why should we believe you?
Sana neden inanalım?
Our papers? Why should we show you our papers?
Belgelerimizi niçin gösterelim ki size.
Why should we still stick to the old laws?
Neden hala eski kanunlara takılıp kalalım?
Why should we believe you?
Neden sana inanalım ki?
Why should we not, too?
Neden biz de yapmayalım?
We should find the reason why this terrible accidents happens continuously.
Bu devam eden korkunç kazaların nedenini bulmalıyız.
That's why we should use Gandhi!
İşte bu yüzden Gandi'yi kullanmalıyız!
Why? Do you think we should let him out?
Nasıl yani, onu serbest bırakmamız gerektiğini mi düşünüyorsun?
That's kind of why I thought we should go out.
Bu yüzden dışarı çıkalım istedim.
- Tell me why we should.
- Bunu neden yapacağımı söyle.
This is why we should hate kids.
İşte bu yüzden çocuklardan nefret etmeliyiz.
Dr. Cohn, why should they waste their time showing up When they know we're wasting our time teaching them?
Onları eğitmekle zamanımızı boşa harcadığımızı biliyorken neden boşu boşuna okula gelme zahmetine girsinler ki?
Why should we care, right?
Bizim neden umurumuzda olsun?
That's why we should go.
Bu yüzden gitmeliyiz.
Can anyone tell me why we should be so proud to be Jewish?
Bana biri söyleyebilir mi, neden Yahudi olduğumuz için gurur duymalıymışız?
I know. that's why we should go this way.
Biliyorum, o yüzden bu taraftan gitmeliyiz.
- Why? - I know he's your guy but we may have a problem should this case ever go to trial.
- Biliyorum, o senin adamın ama bu vaka mahkemeye giderse sorun çıkabilir.
- Why stop there? We should get everyone who Meredith shot down to perform with us.
- Madem öyle Meredith'in aşağıladığı herkesin bizimle sahneye çıkmasını sağlayalım.
.. then why should we dislike each other?
.. öyleyse neden birbirimize zıt gidiyoruz?
That's why I want to say, We should be very determined
Benim dediğim de o, Çok kararlı olmalıyız.
Why the fuck should we watch our mouths?
Nasıl konuşuyormuşuz lan, ha?
So I see no reason why we should go through it alone.
Bunu tek başımıza yaşamamız için bir neden göremiyorum.
Which is exactly why we should work today, just stay focused.
Bence bu bütün gün çalışmamız gerektiğinin en iyi sebebi.
You know, I don't see why we should put such a negative spin on this, I mean, she's growing up, it's only natural.
Bakın, neden buna olumsuz bir anlam yüklememiz gerektiğini anlayamıyorum, yani o büyüyor ve bu çok doğal.
Which is why I think we should ask... for the Manitoba Snow Cone.
İşte bu yüzden biz ondan Manitoba Dondurma Külahı pozisyonunu istemeliyiz.
why should we trust you 17
why should we believe you 20
why should i care 42
why should i 509
why shouldn't you 25
why should i tell you 43
why should i worry 16
why should i do that 33
why shouldn't i be 39
why should i trust you 101
why should we believe you 20
why should i care 42
why should i 509
why shouldn't you 25
why should i tell you 43
why should i worry 16
why should i do that 33
why shouldn't i be 39
why should i trust you 101
why should i help you 39
why should it 36
why shouldn't i 108
why should you care 22
why should i believe you 134
why shouldn't they 16
why should you 67
why should i be 56
why should he 39
why shouldn't he 17
why should it 36
why shouldn't i 108
why should you care 22
why should i believe you 134
why shouldn't they 16
why should you 67
why should i be 56
why should he 39
why shouldn't he 17