English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ Y ] / You wanna drive

You wanna drive traducir turco

194 traducción paralela
You wanna drive, huh?
Kullanmak mı istiyorsun?
If you wanna drive again next year, Mr. Viterbo, keep those opinions to yourself.
Gelecek sene yine yarışmak istiyorsanız, Bay Viterbo, fikrinizi kendinize saklayın.
You wanna drive?
Şoförlük yapmak ister misin?
Hey, you wanna drive?
Sen sürmek ister misin?
- Hey, you wanna drive?
- Sen sürmek ister misin?
You wanna drive my car?
Arabamı sürmek mi istiyorsun?
You wanna drive him off.
Onu uzak tutmak istiyorsunuz.
Do you wanna drive?
Araba kullanmak istiyor musun?
You wanna drive, get a licence!
Kullanmak istiyorsan ehliyet al.
You wanna drive?
Kullanmak ister misin?
You wanna drive?
Sen kullanmak ister misin?
- You wanna drive or do family counseling?
Araba sürmek mi istiyorsun yoksa aile danışmanı olmak mı?
♫ One day everything's a lie ♫ - You wanna drive?
Arabayı sen kullanmak ister misin?
- You wanna drive?
- Sen sürmek ister misin?
You wanna drive?
Arabayı sürmemi mi istiyorsun?
You wanna drive or what? Yeah. All right, I'll drive.
Sürmek istiyor musun, istemiyor musun?
You wanna drive a Cadillac, expect to pay the consequences.
Eğer Cadillac'a binmek istiyorsan, sonuçlarını katlanacaksın.
Milhouse, are you sure you wanna drive that inside?
Milhouse onu içerde sürmek istediğine emin misin?
Would you wanna drive it?
Kullanmak ister misin?
- You wanna drive?
- Sen arabayı kullan.
- Unless you wanna drive.
- Ama sen sürersen. - Gerçekten mi?
You wanna drive 1,800 miles in three days?
- 1,800 mil. 3 günde arabayla 1800 mil mi? Yapacaksın?
Hey, lindsay, you wanna drive With your father and i to the game?
Hey Lindsay, babanla beni maça arabayla götürmek ister misin?
- You wanna drive? Cos I will pull over and let you drive this thing.
O zaman kenara çekeyim de al sen kullan şu şeyi.
Lizzie, you wanna drive up to the country?
Lizzie, taşraya gidelim mi?
Okay, Mrs. Smith, if you want Nick to drive, I don't wanna fight with you.
Tamam, Bayan Smith, Nick'in kullanmasını istiyorsanız, sizinle tartışmak istemem.
I wanna drive for you again, Signor Manetta.
Yeniden sizinle çalışmak istiyorum Bay Manetta.
You sure you don't want me to drive? POTTER : I don't even wanna discuss it.
Rahat ol ve araba kullanmayı bana bırak.
Let's go aft, I wanna show you this new electric drive.
Yukarı çıkalım size elektirkli sürücüyü göstermek istiyorum.
I can drive you to wherever you wanna go.
Seni istediğin yere bırakabilirim.
You wanna take a drive?
Dolaşmak ister misin?
You wanna drive? I don't drive.
Sen sürmek ister misin?
I don't wanna wake you, Miss Idgie, but it's an all-day drive to Valdosta.
Sizi uyandırmak istemezdim Bayan Idgie, ama Valdosta'ya gitmeniz tüm gününüzü alacak.
You wanna take a drive or tell me where you were at 6 : 30 a.m. two days ago?
Ya benimle gel ya da iki gün önce 6 : 30'da nerede olduğunu söyle.
What, you don't wanna drive?
- Araba sürmek istemiyor musun?
You just wanna go to Aspen and find that girl who lost her briefcase, and you need me to drive you there!
Sen Aspen'e çantasını kaybeden kızı bulmak istiyorsun seni oraya götürmek için bana ihtiyacın var!
And, by the way, do you mind if I drive, because... Just because I'm the woman doesn't always mean I wanna be the passenger, okay?
Bu arada benim kullanmamda sakınca yoktur umarım çünkü kadın olmam daima yolcu koltuğunda oturmamı gerektirmez değil mi?
I'll have Karen drive you wherever you wanna go.
Karen'in seni istediğin yere bırakmasını sağlayacağım.
I also want you to drive these kids anywhere they wanna go.
Çocuklar her nereye gidiyorsa onlarla gitmeni istiyorum.
So you wanna know how far you can drive your friend's car for free.
Yani arkadaşının arabasını ne kadar bedavaya kullanabileceğini görmek istiyorsun.
You wanna take a drive?
Arabayla gezmeye çıkalım mı?
You wanna go for another drive?
Arabayla biraz daha gezelim mi?
I don't... I don't wanna drive you away.
Ben... seni üzmek istemiyorum.
I'm jus gonna ge ou ofhere... and y'all can drive o Daddy and hem's... or go to Nashville, whatever you wanna do.
Hepiniz babama ve onların yanına gidebilirsiniz. Ya da Nashville'e.
You wanna go out after the game and they want you to drive them.
Oyundan sonra dışarı çıkmak istersin ama onlar senden onları götürmeni ister.
Do you wanna go for a drive?
Arabayla gezelim mi?
You wanna get her back, drive her nuts?
Ondan öcünü almak, deliye çevirmek ister misin?
If after you've heard what I have to say... and you still wanna go to the police, I'll drive you there myself.
Söyleyeceklerimi dinledikten sonra hâlâ polise gitmek istersen, seni ben kendim götüreceğim.
You don't wanna drive around without a spare.
Ortalıkta stepnesiz dolaşmak istemezsin.
So unless you wanna visit me at Worcester Trade School go find your boyfriend and drive him crazy. Finals. Pressure.
Önümüzdeki sene Worchester Ticaret Okulunda ziyaretime gelmek istemiyorsan erkek arkadaşını bulup onu çıldırtmanı öneririm.
You wanna take it for a test drive?
Deneme sürüşüne çıkmak ister misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]