English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ Y ] / You wanna go

You wanna go traducir turco

5,735 traducción paralela
Say, you wanna go grab a steak sometime?
Gidip biftek yemek ister misin?
You wanna go somewhere quieter?
- Daha sessiz bir yere gidelim mi?
How much do you wanna go for it, this time?
Ne kadar yatırmak istiyorsun?
- Are you wanna go inside. And blow some lime and baking powder..
- İçeri gidip limonla kabartma tozu çekelim, ister misin?
You wanna go north...
Kuzeye gitmek istiyorsan...
Now! - You wanna go again?
- Tekrar yapmak ister misin?
If you wanna go, I want you to know it's okay.
Eğer ölmek istiyorsan, bunda bir sorun olmadığını bilmeni istiyorum.
If you wanna go, I want you to know it's okay.
Ölmek istiyorsan, bunda bir sorun olmadığını bilmeni istiyorum.
You wanna go next week?
Önümüzdeki hafta gitmek ister misin?
- And you wanna go there tonight?
- Ve oraya bu gece mi gitmek istiyorsun?
You wanna go to TGI Fridays?
TGI Fridays'e gitmek ister misin?
You wanna go hang out with Rich Levitt, go ahead.
Rich Levitt'le birlikte olmak istiyorsan git.
Sure you wanna go ahead?
- Devam etmek istediğinize emin misiniz?
You wanna go back now?
- Şimdi geri mi dönmek istiyorsun?
You wanna go, big man with the ladies?
Kadınlar konusunda uzman adam, hadi.
So where you wanna go?
Nereye gitmek istersin?
Where do you wanna go?
Sen nereye istersin?
You wanna go somewhere private?
Özel bir yere geçelim mi?
- Far as you wanna go.
- İstediğin kadar.
Do you wanna go dancing? Yeah.
Dans etmeye gitmek ister misin?
You wanna go to the mall?
Alışveriş merkezine gitmek istiyor musun?
Hey, you wanna go out tonight?
Bu gece bir yerlere çıkalım mı?
Do you wanna go out sometime?
Bir ara şey yapmak istermisin... belki dışarı çıkmak?
You wanna go shopping?
Alisverise gideriz. ister misin?
Hey, you wanna go for a drive?
Hey, arabayla biraz gezelim mi?
- Do you wanna go to prom with me?
- Baloya benle gelmek ister misin?
Hey, hey. You wanna go crazy, dude? No.
- Ortalığı dağıtmak mı istiyorsun?
Do you wanna go somewhere else?
- Başka bir yerde yapmak ister misin?
Are you all sure you wanna go there?
- Oraya gitmek istediğinizden emin misiniz?
Th-There's some booze in the kitchen, if you wanna go have a drink, help yourself.
Mutfakta biraz içki var, içmek isterseniz, hiç çekinmeyin.
I told my mom to go on without me. - You wanna go for a walk?
Ben dışarı çıkıyorum, gelmek ister misin?
You wanna go for a drive?
- Biraz dolaşmak ister misin?
I can go a month.. .. a week. However you wanna do.
- Aylık, haftalık nasıl sen nasıl dersen.
No, you don't wanna go in there.
Hiç girmek istemezsin.
I'm gonna go to the post office. You wanna come?
Ben postaneye gidiyorum, gelecek misin?
I just wanna say, if I see you in a sweater set, I'm gonna go backwards Texas hoodrat on her ass.
Demedi deme bak, seni triko takım giymiş görürsem altından girer üstünden çıkarım o kadının.
Okay, you wanna know anything else, you go back down to the docks and you see my guy Stan.
Bekleyin. Başka bir şey öğrenmek istiyorsanız tersaneye tekrar gidebilirsiniz.
If you wanna investigate a couple of delivery boys, you go right ahead.
Eğer birkaç dağıtıcı çocuğu sorgulamak istiyorsan, Durma devam et.
Do you wanna go?
- Gitmek ister misin?
Hey! If you wanna make money, go work for the growers.
Para kazanmak istiyorsan gidip üreticiler için çalış.
Now, if you wanna take the pass, you go ahead and take it, you done this shit before, motherfucker.
Simdi, gecip gitmek istiyorsan, yapabilrisin bunu daha once yaptin, pislik.
Racing thoughts... Do you wanna go to another party tomorrow night?
Yarın gece bir partiye daha gelmek ister misin?
I thought we were having family dinner, but... Jack, just went down. So if wanna go upstairs you can probably say goodnight.
Bir aile yemeği yeriz diye düşünüyordum ama Jack de yeni aşağıya indi.
You know, there's places you don't wanna go, Doc. Go back to the beach.
Gitmek istemeyeceğin yerler vardır Doc sen kumsalına geri dön.
I say, "I feel sick." You say, "Don't puke." I say "I don't wanna go over there..."
Sen, "gergin olma" diyorsun. Ben "midem bulanıyor" diyorum. Sen, "kusma" diyorsun.
Hey, I was thinking maybe you would wanna go in to work with me today.
Diyorum ki bugün işe beraber gitsek ne dersin?
Why do you think I wanna go to America?
Amerika'ya neden gitmek istiyorum sanıyorsun?
You don't wanna go.
Gelmek istemezsin.
I wanna go on this gay journey with you.
Bu gey macerasında seninleyim.
'Cause I wanna document it all. You ready to go?
Çünkü her şeyi belgelemek istiyorum.
You wanna get to him, you go through us!
Ona ulaşmak isteyen önce bizi geçmek zorunda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]