Где бен traducir inglés
119 traducción paralela
Где Бен Бенсон?
Tell me where Ben Benson is,
- И где Бен?
- Where's Ben now?
Где Бен и Фрида?
Where's Ben and Frida?
Где Бен нет?
Where's Bennett?
- А где Бен?
- Where's Ben?
А где Бен?
Where's Ben?
Силы США даже не добрались до места, где Бен Ладен находился целых 2 месяца!
The U.S. Special Forces didn't get into the area where bin Laden was for two months.
- Где Бен?
- Where's Ben?
Где Бен? !
Where is Ben?
Где Бен Беннет?
Where's Ben Bennett?
Где Бен?
Where's ben?
- Я бы очень хотела помочь, но я не знаю, где Бен.
- I wish I could be of more help, But I don't know where Ben is.
Эй, где Бен?
Hey, where's Ben?
Боюсь, никто не знает, где Бен.
I'm afraid no one knows where Ben is, which is why I'm here.
Бен, ты где-нибудь видел мистера де Винтера?
Ben, have you seen Mr. De Winter anywhere?
- Подождите меня, Бен. - Я знаю, где мы найдем его.
Wait for me Ben, I know where we'll find one!
Всё это находится в комнате, где сейчас отдыхает Бен.
It's in the study where Ben's resting.
Бен, ты где?
Ben, where are you?
Где ты, Бен?
Are you there, Ben?
Бен, но где же палочки из гикори для них?
Ben, where are those hickory sticks?
К черту, Бен, где твоя вежливость?
Damn it, Ben, what happened to civility?
Эй, Рэйбен, Рэйбен, Рэйбен, где твой пулемёт?
Hey, Reiben, Reiben, Reiben, where's your B.A.R.?
Рэйбен... так ты даже не знаешь где он в школу ходил?
Reiben... so you don't even know where he went to school?
Где задерживается Бен?
What can be keeping Ben?
И где-то там был Бен и я упустила его.
And somewhere in there was Ben and I missed him.
Словарь "Ларюсс", страница 670. Где-то между Бен Гуром и бельфлёром.
Random House page sixteen hundred and ten between'Bellamy'and'Ben Hur'.
А, вот ты где, Бен.
Oh, there you are, Ben.
А где же наш маленький сладкий Бен?
So where is sweet little Ben?
Дошла до места, где секретарь узнает, что это его ружье? - Бен!
Got to the bit where the secretary finds it's his gun?
- Где Светоч, Бен?
- Where's the Light, Ben?
- Где Бен?
Where's Ben?
Может, ему надо было почитать брифинг по безопасности от 6 августа, где говорилось, что Осама Бен Ладен готовил... удар по Соединенным Штатам с захватом самолетов. 6 августа 2001 год
Or perhaps he just should have read the security briefing that was given to him on August 6th, 2001 which said Osama bin Laden was planning to attack America by hijacking airplanes.
Где же ты, Бен?
Where are you, Ben?
Бен, где же другой выход?
Now, Ben, where is this other way out?
Бен, где ты?
Ben, where are you?
Эй, Бен Холкам... Ты знаешь, где бюро? Да, на первом этаже.
Hey Ben Holcum know where the offices?
Бен, что случилось? Где Райан?
- Ben, what's going on?
Вы знаете где живёт Бен Уайз?
Do you know where ben wise lives?
Бен, где вы были прошлой ночью?
Ben, where were you last night?
Так где-же все-таки Бен?
So where the hell is Ben?
Бен, она может вернуться, но большинство девушек, как Эми, идут на дополнительную программу в другую школу, где меньше занятий, и они там учатся с другими девочками, у которых есть дети.
Ben, she could come back, but most girls like amy go into a continuation program, where they go to smaller classes at another school with other girls having babies.
- Бен, где твой обед?
- ben, Where's your lunch?
Бен, где ты?
- Ben, where are you?
Бен там, где он хочет быть.
Ben is exactly where he wants to be.
Где Бен?
Where's Ben?
А где, черт, Бен Беннет, Пикл и Эроухед будут спать, под навесом?
Where the hell are Ben Bennett, Pickle and Arrowhead supposed to sleep, the shed?
Они выбивают из него дерьмо, пытаясь выяснить, что он знает и где молодой Бен.
They beat the crap out of him trying to find out what he knows and where young Ben is.
Где ты, Бен?
Where are you, Ben?
Бен первым прибыл на место, где произошло тройной убийство в Хэнкок парке.
Ben is the first person to make it to the triple murder in Hancock Park.
Наш сотрудник наблюдал, как толкают таблетки в том спортзале, где занимался Бен.
We have an associate looking into of these pill pushers at Ben's exact gym...
Бен, где памятка о гражданской службе?
Ben, where's my op-ed piece on national service?