Догони его traducir inglés
35 traducción paralela
Сомневаешься? Тогда догони его и расскажи, он заинтересуется.
If you doubt me, call him back.
Догони его, скажи, что я прошу прощения.
Take the car and tell him I'm sorry.
Развернись и догони его.
Reverse and catch up with him.
Догони его!
You got him!
Догони его.
Go get him.
Догони его.
Get alongside that one.
Догони его, иначе мы потеряемся!
If I don't catch him we're lost!
Догони его!
Gets him!
Догони его.
So go get him.
Догони его и высади меня ему на спину.
Run alongside the target, and place me on its back. Run alongside the target, and place me on its back.
- Ничего не береги, догони его!
Don't conserve anything.
Иди, догони его.
Go after him.
- Догони его, Элвуд!
- Get him, Elwood.
Хорошо, пойди и догони его.
Well, go get them.
Догони его
Close in on him.
Иди догони его, пока он идёт на остановку.
Go chase him down at the bus stop
Догони его.
Go after him.
Догони его.
Hurry up and catch him.
Догони его!
Get him!
Догони его, Чо.
Go get him, Cho.
Догони его!
Get me close!
Догони его, давай!
See if you can hit this guy!
Начинай подниматься и догони его на снижении.
Begin your climb and catch him in the dive.
Догони его на снижении!
Catch him in the dive!
- Догони его! - Ты - лжец!
Help!
Догони его, Сайкс.
Get him, Sykes.
- Догони его!
Well, go after him.
Я знаю, где ты живешь, засранец малолетний! Догони его, Эмбер.
I know where you live, you little shitbag.
Джамаль, догони его.
Jamal, you need to go after him.
Догони его!
Go!
Догони его. Сделаю.
You got it.
Догони его.
Grab him.
- Догони его!
Go after him.
Джуниор, догони его, пожалуйста.
- Would you please run him down?
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19