English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Е ] / Есть варианты

Есть варианты traducir inglés

485 traducción paralela
Какие есть варианты?
So what are the options?
Есть варианты.
It depends.
Ну что ж, позвольте мне сообщить вам, что у меня есть варианты на четыре участка примыкающих к вашей земле, и все необходимое оборудование будет там к завтрашнему вечеру.
Well then, permit me to inform you that I have options on the four pieces of property surrounding yours, and I'll have drilling equipment out there by tomorrow night.
- Есть варианты?
- Have you got an idea?
Мистер Спок, вы говорили, что всегда есть варианты.
Mr. Spock, you said a while ago that there were always alternatives.
Какие ещё есть варианты?
Is there any other possibility?
У нас есть варианты?
What else?
Думаю, есть варианты и похуже.
Well, there have gotta be worse ways to go, I suppose.
Пус, есть варианты.
Puss, you got options.
- Есть варианты или вольная интерпритация?
- Is this multiple choice or essay?
Давай сначала подумаем, какие у нас есть варианты, ладно?
First we see what options we have, ok?
А какие есть варианты? Мои люди останутся на вашем корабле истощать ресурсы?
You're doing everything you can to get your people home, Captain.
Гм, у нас есть варианты.
Um, we've got options.
У Дюка есть какие-нибудь варианты?
Has Duke got any options?
Я хочу знать мои приказы и варианты действий, если они есть.
I want to know my exact orders, and options, if any.
Мистер Скотт, варианты есть всегда.
Mr. Scott, there are always alternatives.
Есть другие варианты.
There are others.
Есть другие варианты?
Are there any other possibilities?
- Есть другие варианты?
Then you would like something to do
У нас есть другие варианты?
The alternative?
А что, у вас есть другие варианты?
Have you any alternatives?
Есть ли у меня с ним варианты?
Do I think there's a future here?
Рассмотрев все возможные варианты, я думаю, что из неё есть только один выход.
I've examined every possible angle and I believe there's only one way to proceed.
А варианты ответа есть?
Is this a multiple-choice question?
- Нет, есть же еще варианты.
- No. You've got options.
- А есть какие - либо варианты?
- Is that true, are there no options?
Есть и другие варианты.
There are other ways.
Есть и другие варианты.
There are other possibilities.
У вас есть другие варианты?
Do you have any other options?
У тебя есть ещё варианты?
Do you have other possibilities?
Какие есть еще варианты?
What other option is there?
К счастью, у меня теперь есть другие варианты.
Fortunately, I have other options now.
Есть еще варианты, кроме подлизывания и забрасывания гранатами.
There is something between kowtowing and launching grenades.
А есть какие-нибудь другие варианты?
Well, are there any other options?
- Псих! Есть другие варианты?
- A madman!
- Есть и другие варианты.
- There are other ways.
Если у вас есть другие варианты, я слушаю.
If you have another option, I'm listening.
У тебя есть другие варианты?
You have another solution?
- У меня есть и другие варианты.
I can think other things too.
- У нас есть другие варианты...
- We've other appointments...
Есть другие варианты.
There is another option.
Есть другие варианты?
Any other options?
У тебя есть другие варианты?
The other positions are for men.
Ну, я надеялся, что удастся этого избежать, что есть варианты попроще.
If you don't wanna give head...
Запасные варианты есть?
You got a way around?
Наверняка есть варианты, поверь.
There's someone else out there, trust me.
У вас есть два варианты : сидеть здесь и наблюдать за тем, как ваш город сгорит дотла или сдаться.
You've got two options : sit here and watch your city burn to the ground, or surrender.
Какие еще варианты есть?
What are the other options?
У него проклёвываются интересные возможности, есть разные варианты.
He's got a number of irons on the fire, some promising possibilities.
А какие ещё есть варианты?
Uh, what else do you have?
Е-е-если Мартин не может двинуться, какие есть еще варианты?
If-If-If-If Martin can't move, what are the options?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]