Звучит великолепно traducir inglés
65 traducción paralela
Точка это звучит великолепно
Stop. He sounds perfect.
Звучит великолепно. Но какая в этом выгода тебе?
It sounds great, but what's in it for you?
Что бы это не значило, звучит великолепно.
Whatever it means, it sounds brilliant.
Звучит великолепно!
It sounds wonderful!
- Нет, нет, это звучит великолепно.
- No, it sounds wonderful.
О, да, это звучит великолепно.
Oh, yes, that sounds great.
- О, да, звучит великолепно?
- Oh, yeah, sounds wonderful. - Does that sound good?
Звучит великолепно, но мы должны подумать, как обойти Спилберга.
Great, but we got to work around Spielberg.
Звучит великолепно, пошли сестра.
Can we go? Can we? Sounds glorious.
- Звучит великолепно.
- That sounds perfect.
Звучит великолепно!
That sounds great!
Это звучит великолепно.
Doesn't that sound funny? It sounds perfect.
Звучит великолепно. Ладно.
- Sounds perfect.
Звучит великолепно!
That sounds delightful!
Да, звучит великолепно.
Um, yeah, that sounds - that sounds great.
Звучит великолепно.
That sounds great.
Звучит великолепно. Но у меня сейчас не очень хорошо с финансами.
Baby, please forgive me
О, да, да, звучит великолепно.
Uh, yeah, yeah, that sounds great.
Это звучит великолепно.
That sounds awesome.
- Да, это звучит великолепно, но я не могу... я не могу попасть в Монреаль вечером.
- Yes, that does sound wonderful, but I can't... I-I can't go to Montreal tonight.
Звучит великолепно, Уильям!
That sounds lovely, William!
- Звучит великолепно.
Sounds good.
Звучит великолепно.
Sounds good.
Звучит великолепно.
Sounds perfect.
Звучит великолепно.
That sounds awesome.
И звучит великолепно.
And it sounds just brilliant.
- Он звучит великолепно.
It sounds brilliant.
Звучит великолепно, но...
That sounds great but...
Я думаю, это звучит великолепно.
Well, I think it sounds marvellous!
всего лишь шоппинг для снятия стресса звучит великолепно
Nothing like a little retail therapy. Sounds beautiful.
Звучит великолепно.
- ( Milner ) : Sounds like a great idea. - ( woman giggling )
Звучит великолепно.
This sounds great.
Да, это звучит великолепно.
Yeah, that sounds great.
- Звучит великолепно.
- Sounded great.
Да, звучит великолепно.
Yeah, that sounds great.
Это звучит великолепно.
That sounds delicious.
- Да, звучит великолепно.
- Yeah, it sounds great.
Нет, нет, говорите, звучит великолепно.
No, no, tell- - it sounds great.
Звучит великолепно!
It sounds very well.
Звучит великолепно, Сид.
Sounds lovely, Sid.
Ну, я думаю это звучит великолепно.
Well, I think that sounds great.
Звучит великолепно.
It sounds so great.
Великолепно звучит
Sounds great.
Ты даже не представляешь, как великолепно это звучит из твоих уст.
You have no idea how perfect that sounds off your lips.
- Звучит просто великолепно.
- That sounds great.
Звучит великолепно.
Sounds great.
- Ты знаешь, это великолепно звучит, но, только не говори об этом моему отцу, хорошо?
You know it sounds great, but... just don't mention it to my dad, ok?
Великолепно звучит!
Sounds great!
Итак, выглядит она великолепно и звучит изумительно.
So, it looks gorgeous and it sounds amazing.
Грустно, что звучит это так великолепно.
It's sad how great that sounds. Guys, it's stolen.
Это 4-дверный седан, но звучит совершенно великолепно.
This is a four-door saloon car but it sounds utterly magnificent.
великолепно 3127
великолепно выглядишь 18
звучит серьезно 61
звучит серьёзно 21
звучит прекрасно 92
звучит здорово 512
звучит заманчиво 376
звучит отлично 334
звучит как угроза 16
звучит не очень 80
великолепно выглядишь 18
звучит серьезно 61
звучит серьёзно 21
звучит прекрасно 92
звучит здорово 512
звучит заманчиво 376
звучит отлично 334
звучит как угроза 16
звучит не очень 80
звучит забавно 67
звучит классно 55
звучит как план 58
звучит хорошо 259
звучит странно 111
звучит круто 127
звучит многообещающе 54
звучит 759
звучит интересно 109
звучит замечательно 90
звучит классно 55
звучит как план 58
звучит хорошо 259
звучит странно 111
звучит круто 127
звучит многообещающе 54
звучит 759
звучит интересно 109
звучит замечательно 90
звучит весело 154
звучит знакомо 183
звучит неплохо 762
звучит разумно 89
звучит не очень хорошо 47
звучит потрясающе 52
звучит ужасно 185
звучит как 243
звучит мило 56
звучит по 61
звучит знакомо 183
звучит неплохо 762
звучит разумно 89
звучит не очень хорошо 47
звучит потрясающе 52
звучит ужасно 185
звучит как 243
звучит мило 56
звучит по 61