English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ И ] / Интервью окончено

Интервью окончено traducir inglés

35 traducción paralela
Интервью окончено.
The interview is over
"Интервью окончено"
"The interview is over"
Интервью окончено.
End of interview.
Уберите этого озабоченного потрошителя-шарлатана отсюда или интервью окончено!
Get this scalpel-happy quack out of here or this interview is over!
Я думаю, это интервью окончено.
I think this interview is over.
Интервью окончено.
So that's it.
Извините, интервью окончено.
Look, here, uh, this interview is over.
Мистер Фрай, для вас интервью окончено.
For you, Mr Fry, the interview is over.
Интервью окончено.
Ask away...
Интервью окончено.
This interview is terminated.
Думаю, это интервью окончено.
I think this interview's over.
Интервью окончено. ЧЕЛ :
This interview is over.
Интервью окончено.
Interview over.
Интервью окончено.
The interview is over.
- Интервью окончено.
- Interview is over!
Интервью окончено.
This interview is over.
Интервью окончено.
I'll have to end the interview here.
Журналисты откладывают записи, говорят, что интервью окончено, что диктофоны выключены.
They always say the interview is over and put their notes down. They say their recorders are off.
Это интервью окончено!
This interview is over.
И на этом интервью окончено.
And that's the end of the interview.
Интервью окончено.
This interview's over.
Это интервью окончено.
This interview's over.
Все, интервью окончено.
All right, this interview is over.
Мне больше не нужно с тобой говорить, потому что интервью окончено.
Because don't need to talk to you anymore, becausethe interview is over.
Интервью окончено.
Not anymore.
Так, интервью окончено.
Okay, interview's over.
– Простите, это интервью окончено.
- I'm sorry, this interview is over.
Хватит с меня этих метких вопросов, интервью окончено.
Okay, I've had just about enough of these gotcha questions, so this interview is over.
Интервью окончено, Г-н Президент.
You okay?
Судя по всему, интервью с нашей знаменитостью окончено.
Well, I guess the interviews over. Yeah.
Интервью окончено.
Excuse me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]