English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ М ] / Мисс свон

Мисс свон traducir inglés

121 traducción paralela
Мисс Свон.
Miss Swan.
Я целую вечность ждал свадьбы с тобой, Мисс Свон но... но...
No, I've been waiting a century to marry you, Miss Swan. But?
Стоит ли мне беспокоиться о вас, мисс Свон?
Do I need to be worried about you, Ms. Swan?
Мисс Свон, вы приняли решение десять лет назад.
Ms. Swan, you made a decision ten years ago.
До свиданья, мисс Свон.
Good-bye, Ms. Swan.
Послушайте моего совета, мисс Свон, только одна из нас знает, что лучше для Генри.
Take my advice, Ms. Swan, only one of us knows what's best for Henry.
Мисс Свон.
Ms. Swan.
Я сожалею, Мисс Свон, вы арестованы...
I'm afraid, Ms. Swan, you're under arrest...
Мисс Свон,
Ms. Swan,
Сначала я хотела бы извиниться, мисс Свон.
I'd like to start by apologizing, Ms. Swan.
- Мисс Свон, если она узнает, что вы здесь были...
Ms. Swan, if she knew you were here...
Если мисс Свон - пробема, которую вы не можете решить,
If Ms. Swan is a problem you can't fix,
Мисс Свон, вы только что вышли сухой из воды.
Ms. swan, I let you off the hook back there.
Да. Поскольку вы мне не соперник, мисс Свон.
No, because you no longer worry me, Ms. Swan.
Для того, чтобы что-то выросло, мисс Свон, оно должно иметь корни, а у вас их нет.
In order for something to grow, Ms. Swan, it needs roots, and you don't have any.
Мисс Бланшар, мисс Свон у вас?
Ms. Blanchard, is Ms. Swan here?
У меня к вам предложение, мисс Свон.
Good. I have a proposition for you, Ms. Swan.
Мисс Свон, прошу, помогите её найти.
Ms. Swan, please just help me find her.
Передавай маме привет, и удачи, мисс Свон.
Give my regards to your mother, and, um, good luck, Ms. Swan.
Мисс Свон, родилась девочка, здоровая, 2700. С мамой тоже всё хорошо.
Ms. Swan, the baby is a healthy 6-pound girl, and the mother is doing fine.
Отлично сработано, мисс Свон.
Excellent work, Ms. Swan.
Не хотите чашечку, мисс Свон?
Care for a cup, Ms. Swan?
Вы мне нравитесь, мисс Свон.
I like you, Ms. Swan.
Мисс Свон, это официальное расследование властей города.
Ms. Swan, this is now official town business.
Вы забываете, мисс Свон.
You forget, Ms. Swan.
Не знаю, мисс Свон, что я вам сделала, чтобы заслужить такое... вы отнимаете у меня всё, что мне дорого.
I don't know what I ever did to you, Ms. Swan, to deserve this- - to have you keep coming after everything I hold dear.
Он был хорошим человеком, Мисс Свон.
He was a good man, Ms. Swan.
Мисс Свон, вы уволены.
Ms. Swan, you're fired.
Добрый вечер, мисс Свон.
Good evening, Ms. Swan.
Мисс Свон, двое людей с общей целью могут достичь многого.
Ms. Swan, two people with a common goal can accomplish many things.
Мисс Свон, это неуместно.
Oh, Ms. Swan, this is not appropriate.
Да, мисс Свон, дебатов.
Yes, Ms. Swan, there's a debate.
Он - змея, мисс Свон.
He's a snake, Ms. Swan.
Я был здесь, мисс Свон.
I've been right here, Ms. Swan.
Такова цена выборов, мисс Свон.
This is just the price of election, Ms. Swan.
В лице мистера Голда вы выбрали не лучшего друга, мисс Свон...
You didn't pick a great friend in Mr. Gold, Ms. Swan...
Некоторое время назад мы заключили сделку, мисс Свон.
We made a deal some time back, Ms. Swan.
Мисс Свон, стоит ли мне вам напоминать, что гены ничего не значат?
Ms. Swan, must I remind you that genetics mean nothing?
Не беспокойтесь, мисс Свон.
Don't worry, Ms. Swan.
У меня хорошая память на имена, мисс Свон, но всё же не настолько.
Well, I'm good with names, Ms. Swan, but maybe not that good.
Мисс Свон, не позволяйте вашим эмоциям брать верх над разумом.
Ms. Swan, don't let your feelings cloud your judgment.
Вы думаете, что я злодейка, мисс Свон.
You see me as a villain, Ms. Swan.
Мисс Свон, на этом собрании обсуждаются текущие вопросы городского управления.
Ms. Swan, this meeting is to discuss issues facing Storybrooke.
Мисс Свон, вы немедленно сядете на место, или я- -
Ms. Swan, you will sit down immediately, or so help me- -
Вы правы, мисс Свон.
You are right, Ms. Swan.
Итак, вы добились своего, мисс Свон.
So there you have it, Ms. Swan.
То, что вы сделали там, мисс Свон, достойно похвалы, но если вы действительно хотите ее победить, вам нужен сильный союзник.
You know, what you did in there was commendable, Ms. Swan, but if you really want to bring her down, you're gonna need a strong ally.
Мисс Свон, на пару слов?
Ms. Swan, a word?
Чем могу помочь, мисс Свон?
What can I do for you, Ms. Swan?
Зачем вы пришли ко мне, мисс Свон?
Why are you here, Ms. Swan?
При чём тут закон, мисс Свон.
This isn't about the law, Ms. Swan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]