Мне нравится здесь traducir inglés
1,029 traducción paralela
Мне нравится здесь.
I like this place.
Мне нравится здесь что-то менять.
I like changing things around.
Поскольку мне нравится здесь.
Because I like it here.
Мне нравится здесь.
I like it here.
Но, мама. Мне нравится здесь.
But, Mama, I like it here.
Мне нравится здесь. Я никогда не был здесь прежде.
I've never been in here before.
Мне здесь не нравится.
I don't want to stay here.
И здесь мне не нравится, я тебе уже сказала!
And I don't like staying here. I've already told you!
Мне нравится быть здесь.
I like to be here.
Мне нравится быть здесь заключёной.
Once here, I understood I wanted something better.
Мне не нравится здесь.
I don't like it here
Мне не нравится, мне не нравится.. Мне не нравится здесь.
I don't like it, I don't like it, I don't like it here
Мне не нравится здесь.
Idon't like it here, I...
Нравится мне здесь.
I like it here.
Здесь ты... и мне нравится этот пляж.
You're here... and I like that beach.
- Мне и здесь нравится!
- We have just arrived!
Мне не нравится ни здесь, ни там. Так что я решил уехать.
I'm not happy here or there, so, I'm leaving.
Мне даже нравится здесь.
Actually I'm quite happy to stay here.
Стенли, мне теперь здесь так нравится.
Stanley, I love the place now, I really do.
Мне здесь нравится!
I like it here!
Мне здесь так нравится.
I like it here.
Мне нравится, как ты здесь на всё смотришь.
I like the way you look at things.
Мне здесь не нравится.
I don't like it down here.
Нет, Санта, это место мне не нравится, здесь будто свиньи паслись.
I don't like this spot, brother. It stinks of pig shit.
Ну, мне здесь нравится.
Well, I like it here.
Думаю, мне здесь нравится.
I think I'm gonna like this century.
Мило. Мне здесь нравится.
It's not as gloomy as the school.
Мне больше здесь не нравится.
I don't like this place...
Мне здесь нравится.
I like it here.
Что мне действительно нравится, так это долгие дебаты о том, кому куда ложиться, пока я стою здесь на костылях.
But it was definitely the same high school.
Мне нравится этот мирный край. Я думаю, что останусь здесь на некоторое время.
I like this piece of land, I think I'll stay here for awhile.
- Мне здесь нравится.
I love this place.
- Мне здесь нравится.
I like it.
Думаете, мне здесь нравится?
You know what this feels like?
Нет, мне здесь не очень нравится.
No, I'm not here very much.
Мне здесь нравится.
- It's nice here. - You want some more?
Нет. Просто проходила мимо. Очень мне здесь нравится
I was just passing by.
- Мне здесь нравится!
- I like it here!
- Мне не нравится здесь.
- I don't like it here.
Мне здесь не нравится.
I don't like it here.
Мне здесь нравится.
I like it up here.
Мне здесь нравится.
I do as I like here.
- Доктор, мне здесь не нравится.
- I don't like it here.
Мне очень нравится бывать здесь.
"Shocolate".
Кэрри... мы здесь, и мы вместе, и мне этo нравится.
Carrie, we're here, and we're together, and I like it.
Но мне здесь нравится.
I like it here, and enjoy the work.
Что ж, здесь есть не так много, что посмотреть, но мне нравится.
well, there isn't much to see, but I Iike it.
Честное слово, мне здесь очень нравится!
I say, I really like it here!
- Мне здесь нравится.
I like the wheat fields.
Отец, мне здесь очень нравится!
Hey, Father, I like it!
- Мне не нравится здесь.
- I don't like it.
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится это платье 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35