Мы там были traducir inglés
1,075 traducción paralela
Последний раз, когда мы там были, нас приняли враждебно.
When last we were there, our reception was hostile. - Yes.
- Мы там были утром.
- We were there this morning.
Мы там были с молодежью. Вот и решили пойти, покататься.
Some young friends and I decided to go skating.
Как долго мы там были?
How long were we over there?
Мы там были.
We were there.
Но они не напали на Белую Звезду, когда мы там были. Почему?
But they didn't attack the White Star when we were right there.
Прошло 2500 лет с тех пор как мы были там последний раз.
It's 2,500 years since we were last there.
Когда мы эвакуировали здание, вы тоже были там.
When we evacuated the building you were also there.
- Мы не там, где должны были оказаться.
We're not where we're supposed to be.
Мама, а почему мы никогда там не были?
Hey Mom, how come we've never gone there?
Мы были там 2 дня.
We stayed 2 days.
Он просто исчез. Мы были там вместе и он...
He just disappeared, We were out there and he,
Мы с ней ни разу там не были.
We've never been there.
Мы ещё там не были. Мы сейчас туда едем.
We haven't been ; we'll go later.
Нет, там мы уже были.
No, we were there already.
Мы не хотим, чтобы там были куски.
We don't want lumps in it.
Мы же хотели на кладбище. Мы уже так давно там не были.
We wanted to go to the cemetery...
Мы жили там несколько лет и были очень счастливы, пока он не бросил меня ради другой женщины.
We lived there a few years and we were happy. Until he left me... for another woman.
там, откуда мы пришли, склоны были покрыты деревьями в 25 футов высотой.
I remembered how it had looked in 1913... desolate.
Мы были там в одно и то же время.
We were over there at the same time.
Дома мы его открыли. Там были орехи и желуди.
when we opened it, it was full of magic nuts and seeds!
Мы были там.
We were there.
Около Тринидада, там мы были
Off Trinidad, that's where we were.
Я думаю мы были в моем доме где я выросла и там был ты. Я думаю..
I think...
Мы были лучшими там. - Все нас любили.
Very big in Sheboygan.
Потом мы были в Большом на балете, там новая Жизель.
So then we went on to the Bolshoi, the ballet, to see this new girl as Giselle.
Ты... Мы почти были там...
Well- - You've- - You've gone... and just ruined everything.
Мы должны были быть там к Тету, где-то так.
We would have been there right in time for Tet, probably and whatever.
Мы приехали на место, там были тысячи гусей.
There were thousands of geese everywhere.
Там были только мы с тобой.
It was just you and me there.
Мы были там всего 1,5 часа.
We were only there for a half an hour.
Мне хотелось, чтобы мы встретились там, где никогда не были.
I wanted us to go someplace we've never been before.
Мы давно там не были.
We went a Iong time ago.
Там был день рождения, поэтому мы все были в шляпах.
" lt was Thelma Gaultier's birthday, so we all had to wear hats.
Мы обнаружили два случая необъясненной комы на Неле III, когда там были юлианцы.
We discovered two instances of unexplained coma on Nel III while the Ullians were there.
Как ни крути, мы с ней оба там были.
You know one crash freak to another.
- Мы знаем, мы там были.
- We felt we had to.
Мы оставили их там, где они и были.
We put them where they were.
Мы были там, хотели осмотреть.
Just visiting.
Считай, что мы были там мысленно, и ты, и я.
Content yourself with musical evocations of these places as I do.
Если я смогу выяснить, были ли они там, мы узнаем, ввозят ли они боеприпасы.
If I can place them there, we know they're running weapons-grade material.
Я помню однажды мы были в гостях у Нила, там была Мэри.
I remember this time we were at Neal's house and Mary was there.
Мы только что там были!
Hey! Hey, we was just there!
Мы должны там были быть в 8 : 00.
We should've been there at 8 : 00.
Если бы мы были там, мы бы сказали : "Мы сейчас нахрен вывалимся из этой кареты."
If we were there we'd be going, " We get the fuck out of this coach now.
Вы говорите, что мы могли победить, но Вы не были там.
You say we could have won, but you weren't there.
Ты была там, вы оба были там со мной... и читайте по губам мы в этом - заодно.
You were there, you were both there with me... and read my lips we're in this together.
- Нет, мы же там вчера были.
- No, we were there last night.
Но мы можем сказать, что были там.
Yes, but we can say we were there.
Мы все там были.
We're all in this together.
Мы ждали их, и они были там!
And wait for it... They were there!
мы там 61
мы там будем 45
там были люди 22
там были 37
были моменты 27
были 633
были времена 103
были дни 20
были и другие 56
были когда 20
мы там будем 45
там были люди 22
там были 37
были моменты 27
были 633
были времена 103
были дни 20
были и другие 56
были когда 20
были проблемы 49
были какие 108
были вместе 21
были причины 16
были люди 21
были другие 23
были убиты 41
были кое 33
были ли какие 59
были там 20
были какие 108
были вместе 21
были причины 16
были люди 21
были другие 23
были убиты 41
были кое 33
были ли какие 59
были там 20
были выстрелы 16
были случаи 20
были вы 20
были осложнения 17
мы так давно не виделись 27
мы танцуем 33
мы такие 116
мы такие разные 28
мы так считаем 27
мы так похожи 34
были случаи 20
были вы 20
были осложнения 17
мы так давно не виделись 27
мы танцуем 33
мы такие 116
мы такие разные 28
мы так считаем 27
мы так похожи 34
мы так и сделаем 53
мы так не делаем 34
мы так рады 137
мы такие же 29
мы так решили 18
мы так не договаривались 191
мы так и сделали 28
мы так близко 34
мы так близки 36
мы так не работаем 29
мы так не делаем 34
мы так рады 137
мы такие же 29
мы так решили 18
мы так не договаривались 191
мы так и сделали 28
мы так близко 34
мы так близки 36
мы так не работаем 29