Она открыта traducir inglés
189 traducción paralela
- Она открыта.
- It's open.
- Не думаю что она открыта.
- I don't think it's open.
Она открыта.
It's open.
- Если она открыта, почему мы не видем через нее?
But, if the barrier's open, why can't we see through it?
- Дай ключ от машины. - Она открыта.
- It's unlocked.
- Она открыта.
- lt's open.
Вот когда она открыта.
That's when it's open.
Она открыта!
It's open!
Господи, она открыта!
It's wide open!
- Успокойся, она открыта до 9-ти.
- Relax, it's open till 9.
И она открыта?
And it's open?
Хлоя, она открыта.
Chloe, it's open.
Черт, она открыта.
Damn, it's unlocked.
А она открыта... что навестили меня.
This one is open. Thanks for coming by.
Она открыта и снова склеена.
It's been pulled apart and put back together.
- А если они не знают, что она открыта?
- Suppose they don't know it's unlocked.
- Она открыта.
- It's open!
- Нет, она была открыта.
It was open.
Она даже умная. Их дверь открыта любому, как они говорят - "без роскоши и помпы".
She's courageous, full of life, and intelligent too.
Сегодня, мы поговорим об атомной энергии... С тех пор как она была открыта, около 100 лет назад полностью изменились наши понятия о химических элементах и атомах.
Tonight we shall talk about atomic energy... and how discoveries made about 100 years ago... completely changed our conception... of the elements and the place of the atom.
- А 10 минут спустя она уже была открыта.
- And 10 minutes later she was already open.
Если она открыта, я отнесу туда багаж.
Martha!
- Она была открыта, я уже сказал вам.
- It was open, I've already told you.
Значит, она открыта.
- Okay, so it's open.
Сейчас дверь Миуны открыта. Вы знаете, куда она вас приведет. Она - это преграда.
The Mouna is a door that leads who knows where, a wall that must be knocked down.
Она всегда открыта, днем и ночью.
It is always open, day and night.
- "Маман, она всегда будет открыта!"
"Maman, you know it will never be locked."
Она говорит нам, когда дверь будет открыта.
It's telling us when it's gonna be open.
Она была открыта.
It was open.
- Она была открыта?
It was unlocked?
Для вас она всегда открыта.
For you, it's always open.
- Потому что она была открыта.
- lt was open.
- Она была открыта?
- It was open?
Она рядом с комнатой искусств и будет открыта.
It's near the art room, and it will be open.
И она была открыта?
And it was open?
Она была открыта, клянусь.
It was open, I swear.
Твоя эконом так ею восхищаться. А вчера, она принесла мою сумочку, и та была... Была открыта.
Well, your housekeep did much admire... and when she give me purse to leave yesterday, was open.
- Она итак открыта.
- It's unlocked.
Но уже через год она, как видите, снова была открыта.
This studio was closed down because of that matter we call "The Tragedy of Cigoli."
Если Потайная Зала существует, и она действительно открыта... то наследник Слитерина вернулся в Хогвард.
If there really is a Chamber of Secrets, and it really has been opened, that means... The Heir of Slytherin has returned to Hogwarts.
Нет, зайдите через заднюю дверь, она будет открыта.
Do you want us to come in here? No, man, you're going through the back, and the door'll be open for you.
Дверь к ней была открыта, она хотела слышать меня.
Her door was open : she wanted to hear my music.
Пойми, мы будем за дверью. Она будет открыта. Мы услышим его с помощью радионяни.
Look, we'll be right next door, the door will be open, we'll have his monitor on.
Потому что она была открыта в 199 - ебать его - 4!
Because it was discovered in nineteen-ninety-fucking-four! Oh, come on! There are...
Она была открыта в 30х годах XXв.
It was discovered in the 1930s.
Она была открыта последней.
It was the most recent planet to be discovered.
Она была открыта Клайдом Томбо в 1930, именно.
It was discovered by a... by Clyde Tombaugh in 1930 exactly, yes.
Астроном Хаббл предсказал, что будет открыта 9-ая планета, а Клайв Томбо в 1930 открыл Плутон, и заявил, что это она и есть.
Hubble, the astronomer, had predicted that there would be a ninth planet, and Clive Tombaugh in 1930 discovered Pluto, and claimed that it was a planet.
Круинья была открыта в 1997, у неё странная орбита в форме подковы, которую она не завершает, а всё время скачет вот так.
Cruithne is the spelling, exactly right, but it's supposedly pronounced "Crueenei", or something like. Well Cruithne was discovered in'97, and it has a weird sort of horseshoe orbit, which it doesn't quite complete, it bounces like that.
Дверь была открыта - она могла быть дома.
See, the door was open, so, she could have been there too.
Она была открыта.
It was unlocked.
открыта 38
открытая книга 33
открытая 20
она остается 42
она остаётся 24
она очень милая 149
она очень красивая 134
она очень хорошая 30
она отказалась 85
она очень умная 43
открытая книга 33
открытая 20
она остается 42
она остаётся 24
она очень милая 149
она очень красивая 134
она очень хорошая 30
она отказалась 85
она очень умная 43
она очень симпатичная 18
она ответила 148
она опаздывает 52
она очаровательна 90
она очень старая 23
она отличная 37
она очень занята 19
она очень красива 29
она очень сильная 20
она очень больна 64
она ответила 148
она опаздывает 52
она очаровательна 90
она очень старая 23
она отличная 37
она очень занята 19
она очень красива 29
она очень сильная 20
она очень больна 64