English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ О ] / Оставь нас на минутку

Оставь нас на минутку traducir inglés

43 traducción paralela
Порша, оставь нас на минутку.
Portia, will you give us a minute?
Оставь нас на минутку.
Leave us alone for another minute.
- Оставь нас на минутку. - Хорошо.
Can you give us a minute?
julie оставь нас на минутку
Uh, julie, could you give us a minute?
- Крэйг, оставь нас на минутку.
– Craig, give us a minute.
- Берта, оставь нас на минутку.
Berta, would you give us a minute?
Дерек, оставь нас на минутку.
- Derek, just, uh, give us a second.
Локер, оставь нас на минутку.
Loker, give us a minute.
Невил, оставь нас на минутку.
What are you doing?
Оставь нас на минутку.
Give me a moment.
Оставь нас на минутку, Гаджет.
Gadge, will you just give us a minute, please?
Оставь нас на минутку, пожалуйста.
Give us a moment, please.
Оставь нас на минутку.
Give us a minute.
Луи. Оставь нас на минутку, иди, пообщайся с папой в другой комнате.
Louie, can you give us a minute and go and talk to Daddy a minute in the other room?
Оставь нас на минутку.
Just give us a minute.
- Каза, оставь нас на минутку.
- Kazha, could you give us a moment?
Оставь нас на минутку.
Can you give us a minute?
Джуд, оставь нас на минутку с Кэлли, пожалуйста.
Jude, can I have a minute with Callie please.
Оставь нас на минутку.
Why don't you give us a minute?
- Оставь нас на минутку.
- Shh. Gi... give us a minute, okay?
Оставь нас на минутку, сладенькая.
Give us a moment, mouche à miel.
Ной, оставь нас на минутку, пожалуйста.
Noah, can you give us a second, please?
Феликс, оставь нас на минутку.
Felix, just give us a moment.
Оставь нас на минутку с мистером Райаном.
Give me a minute alone with Mr. Ryan. Obviously, Tom committed these crimes while he was asleep.
Тристан, оставь нас на минутку.
Tristan, would you give us a minute?
Айра, оставь нас на минутку.
Ira, could you just give us a minute, please?
Оставь нас на минутку.
Give us a minute, please.
Оставь нас на минутку.
Give us a moment.
Оставь нас на минутку?
Can you give us a second?
Оставь нас на минутку.
I need a minute alone with him.
Оставь нас на минутку, Майкл.
Can you give us a second, Michael?
Оставь нас на минутку, пожалуйста.
Give us a moment alone, would you?
Оставь нас на минутку, милая.
Will you just give us a minute, please, love?
Оставь нас на минутку.
Just give us a sec.
Эллисон, оставь нас с отцом на минутку.
Alison, give me a minute with your father.
Будь другом, оставь нас хоть на минутку, пожалуйста.
Do me a favor Just give me and my wife one moment please.
Лиза, оставь нас с агентом Данэм одних на минутку, пожалуйста.
Lisa, give agent Dunham and me a minute alone, please.
Оставь нас одних на минутку. Ладно, так.
Just give us some privacy for a minute.
Джим, оставь нас на минутку.
Jim, can you give us a minute?
Джо, оставь, пожалуйста, нас на минутку.
Jo, will you excuse us one moment, please?
Оставь нас на минутку, Тиффани.
Can you give us a minute, Tiffany?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]